Down load
the whole Bible from http://www.online-bible.com/
RUTH
CAPITLO 1
1 ¶ Ug nahitabo niadtong mga adlawa sa diha nga ang mga maghuhukom
nanaghukom, nga miabut ang gutom sa yuta, ug dihay usa ka tawo sa Beth-lehem
sa Juda nga miadto sa pagpuyo sa yuta sa Moab, siya, ug ang iyang asawa,
ug ang iyang duruha ka anak nga lalake.
2 Ug ang ngalan sa tawo mao si Elimelech, ug ang ngalan sa iyang
asawa si Noemi, ug ang ngalan sa iyang duruha ka anak nga lalake, mao si
Mahalon ug si Chelion, mga Ephratehanon sa Beth-lehem sa Juda. Ug nangadto
sila sa yuta sa Moab ug mingpabilin didto.
3 Ug si Elimelech ang bana ni Noemi namatay; ug siya nahibilin,
ug ang iyang duruha ka anak nga lalake.
4 Ug nangasawa sila sa kababayen-an sa Moab; ang ngalan sa usa
mao si Orpha, ug ang ngalan sa usa mao si Ruth: ug sila namuyo didto duol
sa napulo ka tuig.
5 Ug nangamatay silang duruha si Mahalon ug si Chelion; ug si
Noemi gitalikdan sa iyang duruha ka anak ug sa iyang bana.
6 ¶ Unya siya mibangon kuyog sa iyang mga binalaye, aron siya
makapauli gikan sa yuta sa Moab; kay siya nakadungog didto sa yuta sa Moab
kong giunsa pagdu-aw ni Jehova ang iyang katawohan pinaagi sa paghatag
kanila ug tinapay.
7 Ug siya migikan sa dapit nga iyang gipuy-an ug ang iyang duruha
ka mga binalaye kuyog kaniya; ug sila mingpadayon sa pagpauli ngadto sa
yuta sa Juda.
8 Ug si Noemi miingon sa iyang duruha ka mga binalaye: Lumakaw
kamo, pauli ang tagsatagsa kaninyo ngadto sa balay sa iyang inahan: si
Jehova malooy kaninyo, sama sa inyong gihimo sa mga patay, ug kanako.
9 Itugot unta ni Jehova nga kamo makakaplag ug pahulay, ang tagsatagsa
kaninyo sa balay sa iyang bana. Unya iyang gihagkan sila, ug ilang gipatugbaw
ang ilang tingog, ug nanghilak sila.
10 Ug sila miingon kaniya: Dili, apan kami mopauli hinoon uban
kanimo ngadto sa imong katawohan.
11 Ug si Noemi mitubag: Pauli kamo, mga anak ko. Nganong mouban
kamo kanako? May lain pa bang mga bata nga lalake sa akong taguangkan aron
sila mainyong mga bana?
12 Pamauli kamo mga anak ko, padayon kamo; kay ako tigulang na
kaayo nga mobaton pa ug bana. Kong ako moingon, ako may paglaum pa, kong
ako makabaton usab ug usa ka bana karong gabii, ug manganak usab ug mga
lalake;
13 Mohulat ba kamo kanila hangtud nga sila mangadagku? Mohulat
ba kamo kanila nga walay bana? ayaw, mga anak ko; kay kana nakapayugot
kanako sa hilabihan tungod kaninyo, kay ang kamot ni Jehova gibakyaw batok
kanako.
14 Ug gipatugbaw nila ang ilang tingog, ug nanghilak pag-usab:
ug si Orpha mihalok sa iyang ugangan nga babaye; apan si Ruth mipabilin
kaniya.
15 Ug siya miingon: Ania karon, ang imong bilas nga babaye mibalik
ngadto sa iyang katawohan, ug sa iyang mga dios; bumalik ka sunod sa imong
bilas nga babaye.
16 Ug si Ruth miingon: Ayaw ako paghangyoa aron sa pagbiya kanimo,
ug sa pagbalik gikan sa pagsunod kanimo: kay bisan asa ikaw moadto, ako
moadto; ug bisan asa ikaw mopuyo, adto ako mopuyo; ang imong katawohan
mamahimo nga akong katawohan, ug ang imong Dios mamahimo nga akong Dios;
17 Asa ikaw mamatay, adto ako magpakamatay, ug didto ako igalubong:
si Jehova magahimo sa ingon niana kanako, ug labaw pa usab, kong may laing
butang gawas sa kamatayon nga magapabulag kanimo ug kanako.
18 Sa nakita niya nga siya hugot gayud nga mokuyog kaniya, mihunong
siya sa pagsulti niini kaniya.
19 ¶ Busa silang duruha nanlakaw hangtud nga nanghiabut sila sa
Beth-lehem. Ug nahitabo sa pag-abut nila sa Beth-lehem nga ang tibook ciudad
naukay mahitungod kanila, ug sila miingon: Mao ba kini si Noemi?
20 Ug siya miingon kanila: Ayaw ako pagtawga nga si Noemi, tawga
ako nga Mara; kay ang Makagagahum nagpaantus kanako sa hilabihan nga kapaitan.
21 Ako mihalin nga hupong, ug si Jehova nagdala kanako nganhi
sa balay pag-usab nga walay dala; ngano nga ako tawgon ninyo nga si Noemi,
sanglit si Jehova nagpamatuod batok kanako, ug ang Makagagahum nagsakit
kanako?
22 Busa si Noemi mibalik, ug si Ruth nga Moabihanon, iyang binalaye,
nga mipauli uban kaniya gikan sa yuta sa Moab; ug sila mipadulong ngadto
sa Beth-lehem sa sinugdan sa pagpangani sa mga cebada.
CAPITLO 2
1 ¶ Ug si Noemi may kaubanan sa iyang bana, usa ka tawong gamhanan
tungod sa pagkabahandianon, sa panimalay ni Elimelech; ug ang iyang ngalan
mao si Booz.
2 Ug si Ruth nga Moabihanon miingon kang Noemi: Paadtoa karon
ako ngadto sa uma, ug manghagdaw ako sa mga uhay sa trigo sunod kaniya
sa kang kinsang pagtan-aw ako makakaplag ug kalooy. Ug siya miingon kaniya:
Lumakaw ka, anak ko.
3 Ug siya miadto, ug nanghagdaw didto sa uma sunod sa mga mangangani;
ug ang iyang palad mao ang pag-abut sa bahin sa uma nga iya kang Booz,
nga banay ni Elimelech.
4 ¶ Ug ania karon, si Booz nahiabut gikan sa Beth-lehem, ug miingon
sa mangangani: Si Jehova magauban kaninyo. Ug sila mingtubag kaniya: Si
Jehova manalangin kanimo.
5 Unya miingon si Booz sa iyang sulogoon nga pangulo sa mga mangangani:
Kinsa kini nga dalagaha.
6 Ug ang sulogoon nga pangulo sa mga mangangani mitubag ug miingon:
Kana mao ang Moabihanon nga dalaga nga nahibalik uban kang Noemi gikan
sa yuta sa Moab.
7 Ug siya miingon: Ako nagahangyo kaninyo, pahagdawa ako, ug
manghipus sa mga binangan sunod sa mga mangangani. Busa siya miadto, ug
nagkanunayan bisan sukad sa buntag hangtud karon, gawas nga usahay siya
mopahulay sa makadiyut didto sa balay.
8 Unya miingon si Booz kang Ruth: Wala ba ikaw makadungog, anak
ko? Ayaw pagpanghagdaw sa laing uma, ni tumalikod gikan dinhi, apan magkanunay
ka sa pagpuyo dinhi tipon sa mga kadalagahan ko.
9 Ilantaw ang imong mga mata sa uma nga ilang pagaanihan, ug
lumakaw ka sunod kanila: wala ba ako magtugon sa mga kaulitawohan nga sila
dili maghilabut kanimo? ug kong ikaw uhawon, lakaw ngadto sa mga tadyaw,
ug uminum sa mga kinalus sa mga kaulitawohan.
10 Unya siya miyukbo, ug midungo sa yuta, ug miingon kaniya:
Nganong nakakaplag ako ug kalooy sa imong mga mata, nga ikaw buot motagad
kanako, sanglit ako usa ka dumuloong lamang?
11 Ug si Booz mitubag ug miingon kaniya: Gipadayag na gayud kanako
ang tanan nga imong nabuhat sa imong ugangan nga babaye sukad sa pagkamatay
sa imong bana; ug naunsa nga gibiyaan mo ang imong amahan ug ang imong
inahan ug ang imong yutang natawohan, ug mianhi ka sa katawohan nga wala
nimo hiilhi hangtud karon.
12 Si Jehova magatumbas sa imong buhat, ug ang usa ka hingpit
nga ganti igahatag kanimo ni Jehova, ang Dios sa Israel, sa ilalum sa kang
kinsang mga pako ikaw mianhi aron sa pagpasilong.
13 Unya siya miingon: Pakitaa ako ug kalooy sa imong mga mata,
ginoo ko; kay niana ikaw naglipay kanako, ug tungod niana ikaw nakigsulti
kanako nga may kalolot sa imong ulipon nga babaye, bisan pa nga ako dili
sama sa usa sa imong mga sulogoon nga babaye.
14 Ug sa panahon sa pagpangaon si Booz miingon kaniya: Umari
ka diri, ug kumaon sa tinapay, ug ituslob ang imong tinipak sa suka. Ug
siya milingkod tupad sa mga mangangani; ug sila naghatag ug mga sinanglag
nga liso, ug siya mikaon, ug nabusog, ug milakat gikan didto.
15 Ug sa mitindog siya aron manghagdaw, si Booz nagsugo sa iyang
mga kaulitawohan, nga nagaingon: Pasagdi siya nga manghagdaw bisan sa taliwala
sa mga binangan, ug ayaw siya pagpakaulawi.
16 Ug bugnota usab ninyo pagtuyo alang kaniya ang pila ka book
gikan
sa mga binangan, ug biyai ug pahagdawa siya, ug ayaw siya pagbadlonga.
17 ¶ Busa siya naghagdaw didto sa uma hangtud sa pagkahapon; ug
iyang gigiuk ang iyang hinagdaw, ug kadto duolan sa usa ka timbang sa cebada.
18 Ug kadto iyang gidala, ug misulod siya sa ciudad; ug ang iyang
ugangan nga babaye nakakita sa iyang hinagdaw: ug iyang gidala ngadto ug
gihatag kaniya ang iyang salin sa tapus siya mabusog.
19 Ug ang iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Diin ka makahagdaw
niining adlawa? ug diin ka magbuhat? bulahan siya nga mitagad kanimo. Ug
iyang gipahibalo sa iyang ugangan nga babaye kong kinsa ang iyang kauban
sa pagbuhat, ug miingon: Ang ngalan sa tawo nga diha uban kanako sa pagbuhat
niining adlawa mao si Booz.
20 Ug si Noemi miingon sa iyang binalaye: Binulahan siya ni Jehova,
nga wala magpahalayo sa iyang kalooy niadtong mga buhi ug mga nangamatay.
Ug si Noemi miingon kaniya: Ang tawo may pagkakaubanan nato, usa sa atong
duol nga kaubanan.
21 Ug si Ruth ang Moabihanon miingon: Oo, siya miingon kanako:
Ikaw magpahiduol sa akong mga kaulitawohan, hangtud nga ilang matapus ang
tanan nakong pangani.
22 Ug si Noemi miingon kang Ruth nga iyang binalaye: Maayo anak
ko, nga ikaw monunot sa iyang mga kadalagahan, ug nga ikaw dili nila ihibalag
sa laing uma.
23 Busa siya kanunay nga nakigkauban sa mga kadalagahan ni Booz,
aron, sa paghagdaw, hangtud sa katapusan sa pangani sa cebada ug pangani
sa trigo; ug siya mipuyo uban sa iyang ugangan nga babaye.
CAPITLO 3
1 ¶ Ug si Noemi nga iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: Anak
ko, dili ba ako mangita ug pahulayan alang kanimo, aron kini maayo kanimo?
2 Ug karon dili ba si Booz atong kaubanan man, nga sa iyang mga
kadalagahan ikaw kauban? Ania karon, siya nagaalig-ig ug cebada niining
gabhiona didto sa giukan.
3 Busa maligo ka sa imong kaugalingon, ug pamubho ka, ug isul-ob
mo ang imong saput, ug lumakaw ka ngadto sa giukan; apan sa imong kaugalingon
ayaw pagpaila sa tawo, hangtud nga siya makakaon ug makainum.
4 Ug mahitabo, nga kong siya mohigda na, timan-an mo ang dapit
nga iyang pagahig-daan, ug sumulod ka, ug buksan mo ang iyang tiilan ug
humigda ka; ug siya magasugilon kanimo sa imong pagabuhaton.
5 Ug siya miingon kaniya: Ang tanan mong gipamulong akong pagabuhaton.
6 ¶ Ug siya miadto sa giukan, ug gihimo ang tanan nga gisugo kaniya
sa iyang ugangan nga babaye.
7 Ug sa nakakaon ug nakainum na si Booz, ug ang iyang kasingkasing
nagmalipayon, mihigda siya sa kinatumyan sa ginalab: ug siya mihinay pagduol,
ug gibuksan ang iyang tiilan ug mihigda siya.
8 Ug nahitabo nga sa pagkatungang gabii, ang tawo nahikurat ug
miliso sa iyang kaugalingon; ug, ania karon, usa ka babaye naghigda sa
iyang tiilan.
9 Ug siya miingon: Kinsa ba ikaw? ug siya mitubag: Ako si Ruth
ang sulogoon mong babaye: busa buklara ang imong kapa ibabaw sa imong ulipon
nga babaye; kay ikaw ang usa ka haduol nga kaubanan.
10 Ug siya miingon: Binulahan ikaw ni Jehova, anak ko; ikaw nagpakita
kanako ug kalolot sa kaulahian labi pa kay sa sinugdan, sanglit ikaw wala
monunot sa mga batan-on nga lalake, bisan kabus kun adunahan.
11 Ug karon, anak ko, ayaw kahadlok; buhaton ko kanimo ang tanan
nga imong gipamulong; kay ang tibook nga ciudad sa akong katawohan nanghibalo
nga ikaw babaye nga may katakus.
12 Ug karon matuod nga ako haduol nga kaubanan mo; apan adunay
usa ka kaubanan nga labing haduol pa kay kanako.
13 Dinhi maghulat ka lamang niining gabhiona, ug kini mahimo
sa pagkabuntag, nga kong iyang himoon kanimo ang bahin sa usa ka kaubanan,
maayo man; ipabuhat kaniya ang bahin sa usa ka kaubanan: apan kong siya
dili magtuman sa katungdanan sa usa ka kaubanan kanimo, nan ako ang magahimo
sa bahin sa usa ka kaubanan kanimo, ingon nga si Jehova buhi: humigda ka
hangtud sa pagkabuntag.
14 ¶ Ug siya mihigda dapit sa iyang tiilan hangtud nga nabuntag:
ug siya mibangon sa dili pa magkailhanay ang usa ug usa. Kay si Booz miingon:
Ayaw pag-isangyaw nga ang babaye nahianhi sa giukan.
15 Ug siya miingon: Dad-a ang pandong nga anaa kanimo, ug bitbita,
ug iyang gikuptan kini; ug siya mitakus ug unom ka takus nga cebada ug
gipalukdo kaniya: ug miadto siya ngadto sa ciudad.
16 Ug sa pag-abut niya sa iyang ugangan nga babaye, siya miingon:
Kinsa ba ikaw, anak ko? Ug iyang gisugilon kaniya ang tanan nga gibuhat
sa tawo kaniya.
17 Ug siya miingon: Kining unom ka takus nga cebada iyang gihatag
kanako; kay siya miingon: Ayaw pag-adto sa imong ugangang babaye nga walay
dala.
18 Unya miingon siya: Lumingkod ka sa hilum, anak ko, hangtud
nga ikaw mahibalo sa kahulogan niining butanga; kay ang tawo dili mopahulay,
hangtud nga matapus niya ang maong butang niining adlawa.
CAPITLO 4
1 ¶ Karon si Booz mitungas ngadto sa ganghaan, ug milingkod didto:
ug, ania karon, ang duol nga kaubanan nga gihisgutan ni Booz milabay; kaniya
siya miingon: Oh kana mao siya! hapit una, lingkod diri. Ug mihapit siya,
ug milingkod.
2 Ug gikuha niya ang napulo ka tawo sa mga anciano sa ciudad,
ug miingon: Panlingkod kamo dinhi. Ug sila nanlingkod.
3 Ug miingon siya sa duol nga kaubanan: Si Noemi, ang nahibalik
pag-usab gikan sa yuta sa Moab, nagabaligya sa bahin nga yuta nga iya kang
Elimelech nga atong igsoon:
4 Ug ako naghunahuna sa pagpadayag niana kanimo, sa pag-ingon:
Palita kana sa atubangan nila nga naglingkod dinhi, ug sa atubangan sa
mga anciano sa akong katawohan. Kong imong lukaton kana, lukata; apan kong
ikaw dili molukat niana, nan suginli ako, aron mahibaloan ko; kay walay
laing makalukat niana gawas kanimo; ug ako sunod kanimo. Ug siya miingon:
Akong lukaton kana.
5 Unya miingon si Booz: Sa unsang adlawa nga paliton mo ang uma
sa kamot ni Noemi, paliton mo usab ang kang Ruth, nga Moabihanon, ang asawa
sa namatay, aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay sa iyang panulondon:
6 Ug ang haduol nga kaubanan miingon: Dili kana malukat nako
sa akong kaugalingon, tingali hinoon mausik ang akong kaugalingon nga panulondon:
kuhaon mo ang akong katungod sa paglukat pag-usab niana; kay ako dili makalukat
niana.
7 Karon kini mao ang batasan sa unang panahon sa Israel mahitungod
sa paglukat, ug mahitungod sa pag-ilis, aron sa pagmatuod sa tanang butang:
ang usa ka tawo mokuha sa iyang sapin, ug ihatag sa iyang silingan; ug
kini mao ang paagi sa pagpamatuod dinhi sa Israel.
8 Busa ang duol nga kaubanan miingon kang Booz: Palita kana alang
sa imong kaugalingon. Ug gikuha niya ang iyang sapin.
9 ¶ Ug si Booz miingon sa mga anciano, ug sa tibook nga katawohan:
Kamo mao ang mga saksi niining adlawa, nga gipalit ko ang tanan nga iya
ni Elimelech, ug ang tanan nga iya ni Chelion ug ni Mahalon, gikan sa kamot
ni Noemi.
10 Labut pa si Ruth ang Moabihanon, ang asawa ni Mahalon, gipalit
ko nga akong asawa, aron sa pagbangon sa ngalan sa namatay ibabaw sa iyang
panulondon, aron ang ngalan sa namatay dili mawala sa iyang mga kaigsoonan,
ug gikan sa ganghaan sa iyang dapit: kamo mao ang mga saksi niining adlawa.
11 Ug ang tibook nga katawohan nga didto sa ganghaan, ug ang
mga anciano, miingon: Kami mga saksi. Si Jehova maghimo sa babaye nga mahiadto
sa imong balay sama kang Rachel ug sama kang Lea, nga ang maong duruha
nagtukod sa balay sa Israel: ug mag-maadunahan ka sa Ephrata, ug magmabantugan
sa Beth-lehem.
12 Ug himoa nga ang imong balay mahisama sa balay ni Phares,
nga gipanganak ni Thamar kang Juda, sa kaliwat nga igahatag ni Jehova kanimo
niining babayehana.
13 ¶ Busa gikuha ni Booz si Ruth, ug siya nahimo nga iyang asawa;
ug siya mitipon paghigda kaniya, ug si Jehova mitugot kaniya sa pagpanamkon,
ug siya nanganak ug usa ka anak nga lalake.
14 Ug ang mga babaye miingon kang Noemi: Bulahan si Jehova, nga
wala mobiya kanimo niining adlawa sa pagkawalay duol nga kaubanan; ug himoa
ang iyang ngalan nga dungganon sa Israel.
15 Ug alang kanimo siya mahimong magbabag-o sa kinabuhi, ug maglilig-on
kanimo sa imong pagkatigulang; kay gipanganak sa imong binalaye nga nahagugma
kanimo, ang labi pang maayo kanimo kay sa pito ka mga anak nga lalake.
16 Ug gikuha ni Noemi ang bata, ug gibutang sa iyang sabakan,
ug siya nahimong iwa niini.
17 Ug ang mga babaye nga iyang silingan minghatag niana ug usa
ka ngalan nga ming-ingon: May usa ka anak nga natawo kang Noemi; ug ilang
gitawag ang iyang ngalan nga si Obed: siya ang amahan ni Isai, ang amahan
ni David.
18 Karon kini mao ang mga kagikanan ni Phares: si Phares nanganak
kang Hesron,
19 Ug si Hesron nanganak kang Ram, ug si Ram nanganak kang Aminadab,
20 Ug si Aminadab nanganak kang Nahason, ug si Nahason nanganak
kang Salmon,
21 Ug si Salmon nanganak kang Booz, ug si Booz nanganak kang
Obed,
22 Ug si Obed nanganak kang Isai, ug si Isai nanganak kang David.
Back to Cebuano Bible Options