Down load
the whole Bible from http://www.online-bible.com/
I MGA HARI
CAPITLO 1
1 ¶ Karon ang hari nga si David tigulang na ug hataas na ang panuigon;
ug siya gitabonan nila sa mga panapton, apan siya walay kainit.
2 Busa ang iyang mga ulipon miingon kaniya: Ipapangita alang
sa akong ginoong hari ang usa ka batan-ong ulay: ug patindoga siya sa atubangan
sa hari ug ipaamoma siya: ug pahigdaa siya sa imong kilid, aron ang akong
ginoong hari makakuha ug kainit.
3 Busa sila nangita ug usa ka maanyag nga dalaga sa tibook mga
utlanan sa Israel ug nakakaplag kang Abisag, ang Sunamitanhon, ug gidala
siya ngadto sa hari.
4 Ug ang dalaga maanyag kaayo; ug iyang giamoma ang hari, ug
gialimahan siya; apan ang hari wala moila kaniya.
5 ¶ Unya si Adonia ang anak nga lalake ni Haggith nagapahataas
sa iyang kaugalingon, nga nagaingon: Ako magahari: ug nangandam siya ug
mga carro ug mga mangangabayo, ug kalim-an ka tawo nga magadalagan pag-una
kaniya.
6 Ug ang iyang amahan wala magpahigawad kaniya sa bisan unsang
panahon sa pagsulti nga nagaingon: Nganong gibuhat mo ang ingon niana?
ug siya usab usa ka tawo nga maayo kaayo ug dagway; ug siya natawo sunod
kang Absalom.
7 Ug siya nakigsabut kang Joab ang anak nga lalake ni Sarvia,
ug uban kang Abiathar, ang sacerdote: ug sila nga mingsunod kang Adonia
mingtabang kaniya.
8 Apan si Sadoc, ang sacerdote, ug si Benaia ang anak nga lalake
ni Joiada, ug si Nathan, ang manalagna, ug si Semei, ug Reihi, ug ang gamhanang
mga tawo nga sakup ni David wala manguban kang Adonia.
9 Ug si Adonia miihaw ug mga carnero ug mga vaca ug mga pinatambok
nga mga mananap tupad sa bato sa Zoheleth, nga anaa sa luyo sa Rogel; ug
gitawag niya ang tanan niyang mga igsoon, ang mga anak nga lalake sa hari,
ug ang tanang mga tawo sa Juda, ang mga ulipon sa hari.
10 Apan si Nathan, ang manalagna, ug si Benaia, ug ang gamhanang
mga tawo, ug si Salomon nga iyang igsoong lalake, wala niya tawga.
11 ¶ Unya si Nathan namulong kang Bath-sheba ang inahan ni Salomon,
nga nagaingon: Wala ba ikaw makadungog nga si Adonia ang anak nga lalake
ni Haggith nagahari, ug si David nga atong ginoo wala mahibalo niana?
12 Busa karon, umari ka, tugoti ako, nagahangyo ako kanimo, nga
magahatag ug tambag kanimo aron maluwas mo ang imong kaugalingong kinabuhi
ug ang kinabuhi sa imong anak nga si Salomon.
13 Lumakaw ka ug umadto ka sa hari nga si David, ug ingna siya:
Wala ba ikaw ginoo ko, oh hari, manumpa sa imong ulipon nga babaye, sa
pag-ingon: Sa pagkamatuod si Salomon, ang imong anak nga lalake magahari
sunod kanako, ug siya magalingkod sa akong trono? Ngano man lagi nga si
Adonia maoy nagahari?
14 Ania karon, samtang nga magasulti pa ikaw uban sa hari, ako
usab moadto sunod kanimo, ug magapamatuod sa imong mga pulong.
15 Ug si Bath-sheba misulod ngadto sa hari didto sa lawak: ug
ang hari tigulang na kaayo; ug si Abisag ang Sunamitanhon nag-alagad sa
hari.
16 Ug si Bath-sheba miyukbo, ug naghatag katahuran sa hari. Ug
ang hari miingon: Unsay tuyo mo?
17 Ug siya miingon kaniya: Ginoo ko, ikaw nanumpa tungod kang
Jehova nga imong Dios, ngadto sa imong ulipon nga babaye, nga nagaingon:
Sa pagkamatuod si Salomon nga imong anak nga lalake magahari sunod kanako,
ug siya magalingkod sa akong trono.
18 Ug karon, tan-awa, si Adonia maoy nagahari; ug ikaw, akong
ginoong hari, wala mahibalo niini.
19 Ug siya nag-ihaw ug mga vaca ug mga pinatambok nga mga mananap
ug mga carnero nga tinagdaghan, ug iyang gitawag ang tanang mga anak nga
lalake sa hari ug si Abiathar, ang sacerdote, ug si Joab, ang capitan sa
panon; apan si Salomon, ang imong ulipon, wala niya tawga.
20 Ug ikaw, ginoo ko nga hari, ang mga mata sa tibook Israel
anaa kanimo, nga sultihan mo sila kong kinsa ang molingkod sa trono sa
akong ginoo nga hari sunod kaniya.
21 Sa laing pagkaagi mahatabo, sa diha nga matulog na ang akong
ginoong hari uban sa iyang mga amahan, nga ako ug ang akong anak nga si
Salomon pagaisipon lamang nga mga sad-an.
22 Ug, ania karon, samtang nagasulti pa siya sa hari, si Nathan
ang manalagna, misulod.
23 Ug ilang gisultihan ang hari, sa pag-ingon: Ania karon, si
Nathan ang manalagna. Ug sa diha nga misulod siya sa atubangan sa hari,
siya miyukbo sa atubangan sa hari ug ang iyang nawong pinatumong sa yuta.
24 Ug si Nathan miingon: Ginoo ko, oh hari, namulong ba ikaw:
Si Adonia magahari sunod kanako, ug siya molingkod sa akong trono?
25 Kay milugsong siya niining adlawa, ug nakapangihaw ug mga
vaca ug mga pinatambok nga mga mananap ug mga carnero sa tinagdaghan ug
nagpatawag sa tanang mga anak nga lalake sa hari, ug sa mga capitan sa
panon, ug kang Abiathar, ang sacerdote; ug, ania karon, sila nangaon ug
nanginum sa atubangan niya, ug nanag-ingon: Mabuhi ang hari nga si Adonia!
26 Apan ako, gani ako nga imong ulipon, ug si Sadoc ang sacerdote,
ug si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada, ug ang imong ulipon nga si
Salomon wala niya tawga.
27 Mao ba kini ang butang nga gibuhat sa akong ginoong hari,
ug ikaw wala magpakita sa imong mga ulipon kong kinsa ang molingkod sa
trono sa akong ginoong hari sunod kaniya?
28 Unya ang hari nga si David mitubag ug miingon: Tawga ngari
kanako si Bath-sheba. Ug siya miadto sa atubangan sa hari, ug mitindog
sa atubangan sa hari.
29 Ug ang hari nanumpa, ug miingon: Ingon nga si Jehova buhi,
nga maoy nagluwas sa akong kalag gikan sa tanang kalisdanan.
30 Sa pagkamatuod ingon nga ako nanumpa kanimo pinaagi kang Jehova,
ang Dios sa Israel, nga nagaingon: Sa pagkatinuod si Salomon ang imong
anak magahari sunod kanako, ug siya molingkod sa ibabaw sa akong trono
ilis kanako; sa pagkamatuod gayud buhaton ko niining adlawa.
31 Unya si Bath-sheba miyukbo uban ang iyang nawong ngadto sa
yuta, ug naghatag katahuran sa hari, ug miingon: Hinaut unta nga ang akong
ginoong hari nga si David mabuhi sa walay katapusan.
32 ¶ Ug ang hari nga si David miingon: Tawga ngari kanako si Sadoc
nga sacerdote, ug si Nathan nga manalagna, ug si Benaia ang anak nga lalake
ni Joiada. Ug sila nangadto sa atubangan sa hari.
33 Ug ang hari miingon kanila: Dad-a uban kaninyo ang mga ulipon
sa inyong ginoo, ug pakabay-a si Salomon nga akong anak nga lalake sa akong
kaugalingong mula, ug dad-a siya ngadto sa ubos sa Gihon:
34 Ug padihogi siya didto kang Sadoc, ang sacerdote, ug kang
Nathan, ang manalagna, sa pagkahari sa Israel; ug patunggon ninyo ang trompeta,
ug umingon kamo: Mabuhi ang hari nga si Salomon.
35 Unya sumaka kamo nunot kaniya, ug siya mosaka ug molingkod
sa akong trono; kay siya mao ang mahimong hari nga ilis kanako, ug siya
gitudlo ko sa pagka-principe sa Israel ug sa Juda.
36 Ug si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, mitubag sa hari,
ug miingon, Amen: Si Jehova, ang Dios sa akong ginoo ang hari, moingon
unta usab.
37 Maingon nga si Jehova nag-uban sa akong ginoong hari, ingon
man siya magauban unta kang Salomon, ug magabuhat unta sa iyang trono nga
labing daku pa kay sa trono sa akong ginoong hari nga si David.
38 Busa si Sadoc ang sacerdote, ug si Nathan, ang manalagna,
ug si Benaia, anak nga lalake ni Joiada, ug ang Cerethnon, ug ang mga Pelethnon,
nanlugsong, ug gipakabayo si Salomon sa mula ni David ug gidala siya ngadto
sa Gihon.
39 Ug si Sadoc ang sacerdote, mikuha sa sungay nga may lana didto
sa Balong-Balong, ug gidihogan si Salomon. Ug ilang gipatunog ang trompeta;
ug ang tibook katawohan ming-ingon: Mabuhi ang hari nga si Salomon.
40 Ug ang tibook katawohan nanungas sunod kaniya, ug ang katawohan
nanagpatingog sa mga tipano, ug nanagkalipay sa dakung kalipay, mao nga
ang yuta daw nabuak sa ilang kagahub.
41 ¶ Ug si Adonia ug ang tanang mga dinapit nga uban kaniya nakadungog
niana sa tapus ang ilang pangaon. Ug sa diha nga nadungog ni Joab ang lanog
sa trompeta, siya miingon: Ngano man nga ang kasaba sa ciudad maoy usa
ka kasaba sa kagubot?
42 Sa nagasulti pa siya, ania karon, si Jonathan ang anak nga
lalake ni Abiathar ang sacerdote, miabut, ug si Adonia miingon: Sumulod
ka; kay ikaw usa ka tawo nga may katakus, ug nagadala ug mga maayong balita.
43 Ug si Jonathan mitubag ug miingon kang Adonia: Sa pagkamatuod
ang atong ginoong hari nga si David naghimo kang Salomon nga hari.
44 Ug ang hari nagpadala uban kaniya kang Sadoc ang sacerdote,
ug kang Nathan ang manalagna, ug kang Benaia ang anak nga lalake ni Joiada,
ug ang mga Cerethnon, ug ang mga Pelethnon, ug ilang gipakabayo siya sa
mula sa hari;
45 Ug si Sadoc ang sacerdote, ug si Nathan ang manalagna, nagdihog
kaniya nga hari didto sa Gihon; ug ming-abut sila gikan didto nga nanagkalipay,
sa pagkaagi nga ang ciudad milanog pag-usab. Kini mao ang kagahub nga imong
nadungog.
46 Ug si Salomon usab nagalingkod sa trono sa gingharian.
47 Ug labut pa ang mga ulipon sa hari ming-adto aron sa pagbulahan
sa atong ginoong hari nga si David, nga nagaingon: Ang imong Dios magahimo
unta sa ngalan ni Salomon nga labing maayo kay sa imong ngalan, ug magahimo
unta sa iyang trono nga labing daku kay sa imong trono: ug ang hari sa
iyang kaugalingon miyukbo nga diha sa ibabaw sa higdaanan.
48 Ug namulong usab sa ingon niini ang hari: Bulahan si Jehova,
ang Dios sa Israel, nga naghatag ug usa nga molingkod sa akong trono niining
adlawa, bisan ngani ang akong mga mata makakita niini.
49 Ug ang tanang mga dinapit ni Adonia nangahadlok, ug nanindog,
ug nanlakaw ang tagsatagsa ka tawo sa iyang dalan.
50 Ug si Adonia nahadlok tungod kang Salomon, ug siya mitindog,
ug milakaw ug mikupot sa mga sungay sa halaran.
51 Ug gisugilon kang Salomon, nga nagaingon: Ania karon, si Adonia
nahadlok sa hari nga si Salomon; kay, tan-awa, siya nangupot sa mga sungay
sa halaran, nga nagaingon: Papanumpaa ang hari nga si Salomon kanako sa
pag-una nga dili niya patyon ang iyang ulipon sa pinuti.
52 Ug si Salomon miingon: Kong siya magapakita sa iyang kaugalingon
nga usa ka tawong takus, walay usa ka lugas nga buhok nga mahulog sa yuta
gikan kaniya; apan kong ang pagkadautan maoy makaplagan kaniya, mamatay
siya.
53 Busa nagpasugo si Salomon nga hari ug ilang gipakanaug siya
gikan sa halaran. Ug siya miadto ug mihatag katahuran sa hari nga si Salomon;
ug si Salomon miingon kaniya: Pumauli ka sa imong balay.
CAPITLO 2
1 ¶ Karon ang mga adlaw ni David nagkahaduol na nga siya mamatay;
ug iyang gitugon si Salomon nga iyang anak nga lalake, nga nagaingon:
2 Ako moadto na sa alagianan sa tibook kalibutan: busa pagmakusganon,
ug ipakita ang imong pagka-lalake;
3 Ug bantayi ang sugo ni Jehova nga imong Dios, sa paglakat sa
iyang mga dalan, sa pagbantay sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga sugo,
ug sa iyang mga tulomanon, ug sa iyang mga pagpamatuod, sumala sa nahisulat
sa Kasugoan ni Moises, aron ikaw magmauswagon sa tanan nga imong buhaton,
bisan asa ikaw moadto;
4 Aron matuoron ni Jehova ang iyang gipamulong mahitungod kanako,
nga nagaingon: Kong ang imong mga anak magbantay sa ilang dalan, sa paglakat
sa atubangan nako sa kamatuoran sa bug-os nilang kasingkasing ug sa bug-os
nilang kalag, walay makulang kanimo (siya miingon) nga usa ka tawo diha
sa trono sa Israel.
5 Labut pa ikaw nanghibalo usab sa gibuhat kanako ni Joab, ang
anak nga lalake ni Sarvia, bisan ang gibuhat niya sa duruha ka capitan
sa mga panon sa Israel, kang Abner, ang anak nga lalake ni Ner, ug kang
Amasa ang anak nga lalake ni Jether, nga iyang gipamatay, ug giula niya
ang dugo sa gubat sa panahon sa pakigdait, ug gibutang ang dugo sa gubat
sa ibabaw sa iyang bakus nga diha sa iyang hawak, ug sa iyang mga sapin
nga diha sa iyang mga tiil.
6 Busa buhata sumala sa imong kaalam, ug ayaw pagpaadtoa ang
iyang ubanon nga ulo ngadto sa Sheol uban sa pakigdait.
7 Apan magpakita ka ug kalooy sa mga anak nga lalake ni Barzillai,
ang Galaadnon, ug himoa sila nga kauban niadtong magakaon diha sa imong
lamesa; kay ingon man sila ming-anhi kanako sa mikalagiw ako gikan kang
Absalom nga imong igsoon.
8 Ug, ania karon, anaa uban kanimo si Semei, ang anak nga lalake
ni Gera, ang Benjaminhon, sa Bahurim, nga mitunglo kanako sa mabug-at nga
pagtunglo sa adlaw nga miadto ako sa Mahanaim; apan siya mianhi sa pagpakigkita
kanako sa Jordan, ug ako nanumpa kaniya tungod kang Jehova, nga nagaingon:
Dili ko ikaw ibutang sa kamatayon pinaagi sa pinuti.
9 Busa karon dili mo isipon nga siya walay sala, kay ikaw maoy
usa ka tawo nga maalam; ug ikaw mahibalo kong unsay imong pagabuhaton kaniya,
ug ikaw magadala sa iyang ulo nga ubanon ngadto sa Sheol uban ang dugo.
10 Ug si David natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong
sa ciudad ni David.
11 Ug ang mga adlaw sa paghari ni David sa Israel, kap-atan ka
tuig: pito ka tuig nga siya naghari sa Hebron, ug katloan ug tolo ka tuig
nga siya naghari sa Jerusalem.
12 ¶ Ug si Salomon milingkod sa trono ni David nga iyang amahan;
ug ang iyang gingharian nalig-on ug daku.
13 Unya si Adonia, ang anak nga lalake ni Haggith, miadto kang
Bath-sheba, ang inahan ni Salomon. Ug siya miingon: Mianhi ba ikaw sa pakigdait?
ug siya miingon: Sa pakigdait.
14 Labut pa siya miingon: Ako adunay isulti kanimo. Ug siya miingon:
Padayon pagsulti.
15 Ug siya miingon: Ikaw nahibalo nga ang gingharian ako, ug
nga ang tibook Israel nagasud-ong kanako, nga ako unta ang magahari: apan
ang gingharian giliso, ug nahimo nga iya sa akong igsoon nga lalake: kay
iya man kini gikan kang Jehova.
16 Ug karon ako mangayo ug usa ka hangyo kanimo; ayaw ako pagbalibari.
Ug siya miingon kaniya: Padayon pagsulti.
17 Ug siya miingon: Ako nagahangyo kanimo, sultihan mo si Salomon
nga hari (kay siya dili moingon kanimo nga dili), nga ihatag niya kanako
aron maasawa ko si Abisag ang Sunamitanhon.
18 Ug si Bath-sheba miingon: Maayo; ako mosulti alang kanimo
sa hari,
19 Busa si Bath-sheba miadto kang Salomon nga hari, sa pagpakigsulti
kaniya alang kang Adonia. Ug ang hari mitindog sa pagsugat kang Bath-sheba,
ug siya sa iyang kaugalingon miyukbo kaniya, ug milingkod sa ibabaw sa
iyang trono, ug gipahamutang ang usa ka trono alang sa inahan sa hari;
ug ang inahan milingkod sa iyang too.
20 Unya siya miingon: Ako mangayo ug usa ka diyutayng paghangyo
kanimo; ayaw ako pagbalibari. Ug ang hari miingon kaniya: Pangayo, inahan
ko; kay ikaw dili ko balibaran.
21 Ug siya miingon: Ipaasawa si Abisag, ang Sunamitanhon, kang
Adonia nga imong igsoong lalake.
22 Ug si Salomon nga hari mitubag ug miingon sa iyang inahan:
Ug nganong nangayo ka kang Abisag, ang Sunamitanhon alang kang Adonia?
Pangayoa usab alang kaniya ang gingharian; kay siya ang akong magulang
igsoon nga lalake; bisan tungod kaniya ug kang Abiathar ang sacerdote,
ug kang Joab anak nga lalake ni Sarvia.
23 Unya si Salomon nga hari nanumpa tungod kang Jehova, nga nagaingon:
Ang Dios magabuhat unta sa ingon kanako, ug labaw niini, kong si Adonia
wala pa unta mamulong niining mga pulonga batok sa iyang kaugalingong kinabuhi.
24 Busa karon ingon nga si Jehova buhi, nga maoy nagapalig-on
kanako, ug nagapalingkod kanako sa trono ni David nga akong amahan, ug
nga maoy nagbuhat alang kanako ug usa ka balay, ingon sa iyang gisaad,
sa pagkatinuod si Adonia pagapatyon niining adlawa.
25 Ug si Salomon nga hari nagpasugo kang Benaia, ang anak nga
lalake ni Joiada; ug siya midasmag kaniya, mao nga siya namatay.
26 ¶ Ug miingon ang hari kang Abiathar, ang sacerdote: Lakaw ngadto
sa Anathoth sa imong kaugalingon nga mga uma; kay ikaw angay sa kamatayon;
apan ikaw dili ko patyon niining panahona, kay ikaw nagdala sa arca sa
Ginoong Jehova sa atubangan ni David nga akong amahan, ug kay ikaw gisakit
sa tanan diin ang akong amahan gisakit.
27 Busa gipapahawa ni Salomon si Abiathar gikan sa pagka-sacerdote
kang Jehova, aron iyang matuman ang pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong
mahitungod sa balay ni Eli sa Shilo.
28 Ug ang mga balita midangat kang Joab; kay si Joab naliso sunod
kang Adonia, bisan pa wala siya moliso sunod kang Absalom. Ug si Joab mikalagiw
ngadto sa Balong-Balong ni Jehova, ug mikupot sa mga sungay sa halaran.
29 Ug gisugilon kang Salomon nga hari: Si Joab mikalagiw ngadto
sa Balong-Balong ni Jehova, ug, ania karon, siya anaa tupad sa halaran.
Unya gipaadto ni Salomon si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, nga
nagaingon: Lumakat ka, dasmagi siya.
30 Ug si Benaia miadto sa Balong-Balong ni Jehova, ug miingon
kaniya: Sa ingon niini namulong ang hari: Gumula ka. Ug siya miingon: Dili,
kondili nga ako magpakamatay hinoon dinhi. Ug gidala ni Benaia ang pulong
ngadto sa hari pag-usab, nga nagaingon: Kini mao ang gipamulong ni Joab,
ug kini mao ang iyang gitubag kanako.
31 Ug ang hari miingon kaniya: Buhata sumala sa iyang giingon,
ug dasmagi siya, ug ilubong siya; aron makuha mo ang dugo nga gipaagay
ni Joab sa walay hinungdan, gikan kanako ug gikan sa balay sa akong amahan.
32 Ug igauli ni Jehova sa ibabaw sa iyang kaugalingong ulo ang
iyang dugo, kay iyang gidasmagan ang duha ka tawo nga labing matarung ug
labing maayo kay kaniya, ug gipatay sila pinaagi sa pinuti ug ang akong
amahan nga si David wala manghibalo niana, kong sayron, kang Abner, ang
anak nga lalake ni Ner, capitan sa panon sa Israel, ug si Amasa, ang anak
nga lalake ni Jether, capitan sa panon sa Juda.
33 Busa ang ilang dugo igauli sa ibabaw sa ulo ni Joab, ug sa
ibabaw sa ulo sa iyang kaliwatan sa walay katapusan: apan kang David, ug
sa iyang kaliwatan, ug sa iyang balay, ug sa iyang trono, may kalinaw sa
walay katapusan gikan kang Jehova.
34 Unya si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada, misaka, ug gidasmagan
siya, ug gipatay siya; ug siya gilubong sa iyang kaugalingong balay didto
sa kamingawan.
35 ¶ Ug gibutang sa hari si Benaia ang anak nga lalake ni Joiada
nga iyang ilis ibabaw sa panon; ug si Sadoc ang sacerdote gibutang sa hari
nga ilis ni Abiathar.
36 Ug ang hari nagpaadto ug gipatawag si Semei, ug giingon siya:
Magbuhat ka ug usa ka balay sa Jerusalem, ug magpuyo ka didto ug ayaw pag-adto
sa bisan diin.
37 Kay sa adlaw nga ikaw mogula, ug molabang sa sapa sa Cedron,
hibaloan mo gayud nga ikaw mamatay sa pagkatinuod: ang imong dugo anha
sa ibabaw sa imong kaugalingong ulo.
38 Ug si Semei miingon sa hari: Ang giingon maayo, sumala sa
giingon sa akong ginoong hari, mao ang buhaton sa imong ulipon. Ug si Semei
nagpuyo sa Jerusalem sa daghang mga adlaw.
39 Ug nahitabo sa katapusan sa totolo ka tuig, nga duha sa mga
sulogoon ni Semei mikalagiw ngadto kang Achis, anak nga lalake ni Maacha,
hari sa Gath. Ug ilang gisuginlan si Semei, nga nagaingon: Ania karon,
ang imong mga ulipon atua sa Gath.
40 Ug si Semei mitindog, ug gimontorahan ang iyang asno, ug miadto
sa Gath kang Achis, sa pagpangita sa iyang mga ulipon; ug si Semei miadto,
ug gidala ang iyang mga ulipon gikan sa Gath.
41 Ug gisugilon kang Salomon nga si Semei miadto gikan sa Jerusalem
ngadto sa Gath, ug mibalik pag-usab.
42 Ug ang hari nagpaadto ug nagpatawag kang Semei, ug miingon
kaniya: Wala ba ako magpapanumpa kanimo tungod kang Jehova, ug nagtutol
kanimo, nga nagaingon: Hibaloan mo gayud, nga sa adlaw nga ikaw mogula,
ug molakaw bisan diin nga dapit, ikaw sa pagkatinuod mamatay? Ug ikaw miingon
kanako? Ang gipamulong nga akong nadungog maayo man.
43 Ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni Jehova,
ug ang sugo nga akong gipatuman kanimo?
44 Ang hari miingon pa gayud kang Semei: Ikaw nahibalo sa tanan
nga pagkadautan nga anaa sa tinago sa imong kasingkasing, nga gibuhat mo
kang David nga akong amahan: busa si Jehova magauli kanimo sa imong pagkadautan
ibabaw sa imong kaugalingong ulo.
45 Apan si hari Salomon mahimong bulahan ug ang trono ni David
mahimong malig-on sa atubangan ni Jehova sa walay katapusan.
46 Busa ang hari misugo kang Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada;
ug siya migula ug gidasmagan siya, mao nga siya namatay. Ug ang gingharian
nagmalig-on diha sa kamot ni Salomon.
CAPITLO 3
1 ¶ Ug si Salomon nakigsandurot kang Faraon, hari sa Egipto, ug gipangasawa
ang anak nga babaye ni Faraon, ug gidala siya ngadto sa ciudad ni David,
hangtud nga natapus na niya ang pagtukod sa iyang kaugalingong balay, ug
sa balay ni Jehova, ug sa kuta sa Jerusalem nga nagalibut niini.
2 Ugaling ang katawohan naghalad didto sa hatag-as nga mga dapit,
kay walay balay nga gibuhat alang sa ngalan ni Jehova hangtud niadtong
mga adlawa.
3 Ug si Salomon nahagugma kang Jehova, nga nagalakaw sa kabalaoran
ni David nga iyang amahan: ugaling lamang siya naghalad ug nagsunog sa
incienso didto sa hatag-as nga mga dapit.
4 Ug ang hari miadto sa Gabaon sa paghalad didto; kay kadto mao
ang labing hataas nga dapit: usa ka libo ka mga halad-nga-sinunog ang gihalad
ni Salomon niadtong halarana.
5 ¶ Sa Gabaon si Jehova nagpakita kang Salomon pinaagi sa usa
ka damgo sa gabii; ug ang Dios miingon: Pangayo kong unsay akong ihatag
kanimo.
6 Ug si Salomon miingon: Ikaw nagapakita sa imong ulipon nga
si David nga akong amahan sa dakung mahigugmaong-kalolot, ingon nga siya
naglakaw sa atubangan mo sa kamatuoran, ug sa pagkamatarung, ug sa katul-id
sa kasingkasing uban kanimo; ug ikaw nagbaton alang kaniya niining dakung
mahigugmaong-kalolot, nga siya gihatagan mo ug usa ka anak nga lalake aron
sa paglingkod sa iyang trono ingon niining adlawa.
7 Ug karon, Oh Jehova nga akong Dios, gihimo mo ang imong ulipon
nga hari ilis ni David nga akong amahan: ug ako maoy usa lamang ka diyutay
nga bata; wala ako mahibalo kong unsaon paggula kun pagsulod.
8 Ug ang imong ulipon anaa sa kinataliwad-an sa imong katawohan
nga imong pinili, usa ka dakung katawohan, nga dili maisip ni maihap tungod
sa pagkadaghan.
9 Busa hatagi ang imong ulipon sa usa ka masinabtanong kasingkasing
sa paghukom sa imong katawohan, aron maila ko ang kalainan sa maayo ug
dautan; kay kinsay makahimo sa paghukom niining imong daku nga katawohan?
10 Ug ang pakigpulong nakapahimuot sa Ginoo, nga si Salomon naghangyo
niining butanga.
11 Ug ang Dios miingon kaniya: Tungod kay nangayo ka niining
butanga, ug wala mangayo alang sa imong kaugalingon sa hataas nga kinabuhi,
ni mangayo ug mga bahandi alang sa imong kaugalingon, ni sa kinabuhi sa
imong mga kaaway, apan nangayo alang sa imong kaugalingon ug salabutan
sa pag-ila sa justicia;
12 Ania karon, ako nagbuhat sumala sa imong pulong: tan-awa,
ako nagahatag kanimo ug usa ka maalamon ug masinabtanong kasingkasing;
sa pagkaagi nga walay sama kanimo sa mga nanghiuna kanimo, bisan sa sunod
kanimo walay motindog nga sama kanimo.
13 Ug ako naghatag usab kanimo sa wala nimo pangayoa, niining
duruha, mga bahandi ug dungog, aron walay bisan kinsa sa mga kaharian nga
sama kanimo, sa tanang mga adlaw mo.
14 Ug kong ikaw magalakaw sa akong mga dalan, sa pagbantay sa
akong kabalaoran ug sa akong mga sugo, ingon sa paglakat sa imong amahan
nga si David, nan pahalugwayan ko ang imong mga adlaw.
15 Ug si Salomon nahigmata; ug, ania karon, kadto usa ka damgo:
ug
siya miadto sa Jerusalem, ug mitindog sa atubangan sa arca sa tugon ni
Jehova, ug naghalad ug mga halad-nga-sinunog, ug mga halad-sa-pakigdait,
ug naghimo ug usa ka kombira sa tanan niyang mga ulipon.
16 ¶ Unya miadto sa hari ang duruha ka mga babaye nga bigaon,
ug mingtindog sa iyang atubangan.
17 Ug ang usa ka babaye miingon: Oh, ginoo ko, ako ug kining
babayehana nagapuyo sa usa ka balay; ug ako nag-anak ug usa ka bata uban
kaniya didto sa balay.
18 Ug nahitabo sa ikatolo ka adlaw sa tapus ako mag-anak, nga
kining babayehana nag-anak usab; ug kami nanagkauban; walay dumuloong uban
kanamo sa balay, gawas kanamong duruha didto sa balay.
19 Ug ang anak niining babayehana namatay sa pagkagabii, kay
kadto iyang hidat-ugan.
20 Ug siya mibangon sa tungang gabii, ug iyang gikuha ang akong
anak gikan sa akong luyo, samtang ang imong ulipon nga babaye nagkatulog,
ug gibutang kini sa iyang sabakan, ug gibutang ang iyang patay nga bata
sa akong sabakan.
21 Ug sa pagbangon ko sa pagkabuntag sa pagpasuso sa akong bata,
ania karon, kini patay na; apan sa pagtan-aw ko niini sa pagkabuntag, ania
karon, dili man akong kaugalingong anak nga lalake, nga maoy akong gipanganak.
22 Ug ang usa ka babaye miingon: Dili; kondili ang buhi mao ang
akong anak nga lalake, ug ang patay maoy imong anak nga lalake. Ug kini
miingon: Dili; kondili ang patay mao ang imong anak nga lalake ug ang buhi
mao ang akong anak nga lalake. Kini mao ang ilang gisulti sila sa atubangan
sa hari.
23 Unya miingon ang hari: Ang usa miingon: Mao kini ang akong
anak nga buhi, ug ang imong anak mao ang patay; ug ang usa miingon: Dili;
kondili ang imong anak nga lalake mao ang patay ug ang ako mao ang buhi.
24 Ug ang hari miingon: Dad-i ako ug usa ka pinuti. Ug gidala
nila ang usa ka pinuti sa atubangan sa hari.
25 Ug ang hari miingon: Bahina ang buhing bata sa duha, ug ihatag
ang katunga sa usa, ug ang katunga sa usa.
26 Unya ang babaye nga tag-iya sa buhing bata misulti sa hari,
kay ang iyang kasingkasing nasakit tungod sa iyang anak nga lalake, ug
siya miingon: Oh, ginoo ko, ihatag kaniya ang buhing bata, ug ayaw pagpatya
kana sa bisan unsang paagi. Apan ang usa miingon: Dili mahimo nga maako
ug dili maimo; bahina kana.
27 Unya ang hari mitubag ug miingon: Ihatag kaniya ang buhing
bata, ug ayaw gayud pagpatya kana: siya maoy inahan niana.
28 Ug ang tibook Israel nakadungog sa hukom nga gihukom sa hari;
ug sila nangahadlok sa hari: kay nakita nila ang kaalam sa Dios diha kaniya
sa pagtuman sa justicia.
CAPITLO 4
1 ¶ Ug si hari Salomon mao ang hari sa tibook Israel.
2 Ug kini mao ang mga principe nga diha kaniya: si Azarias ang
anak nga lalake ni Sadoc, nga sacerdote;
3 Si Elioreph ug si Ahia, ang mga anak nga lalake ni Sisa, mga
escriba: si Josaphat, ang anak nga lalake ni Ahilud, ang kalihim;
4 Ug si Benaia, ang anak nga lalake ni Joiada, maoy pangulo sa
panon, ug si Sadoc ug si Abiathar maoy mga sacerdote;
5 Ug si Azarias, ang anak nga lalake ni Nathan, maoy pangulo
sa mga punoan; ug si Zabud, ang anak nga lalake ni Nathan maoy labawng
pangulo sa mga magtatambag, ug higala sa hari;
6 Ug si Ahisar maoy pangulo sa panimalay; ug si Adoniram, ang
anak nga lalake ni Abda, maoy pangulo sa mga tawo nga ilalum sa bulohaton.
7 Ug si Salomon may napulo ug duha ka punoan sa ibabaw sa tibook
Israel, nga nangandam sa mga makaon sa hari ug sa iyang panimalay: ang
tagsatagsa ka tawo mag-andam sa pagkaon sulod sa usa ka bulan sa usa ka
tuig.
8 Ug kini mao ang ilang mga ngalan: Si Ben-hur, sa kabungtoran
sa Ephraim;
9 Si Ben-decar, sa Maccas, ug sa Saalbim, ug si Beth-semes, ug
si Elon-Beth-hanan;
10 Si Ben-hesed, sa Aruboth (kaniya ang Socho, ug ang tibook
yuta sa Hepher);
11 Si Ben-abinadab, sa tanang kabungtoran sa Dor, (diha kaniya
si Thaphat ang anak nga babaye ni Salomon aron pangasaw-on);
12 Si Baan, ang anak nga lalake ni Ahilud, sa Taanach ug Meggiddo,
ug sa tanang Beth-san nga tupad sa Zaretan, ubos sa Jezreel, sukad sa Beth-san
ngadto sa Abel-mehola, ingon sa kahalayo sa unahan sa Jocumeam;
13 Si Ben-geber, sa Ramoth-gilead (kaniya nahanungod ang mga
lungsod ni Jair, ang anak nga lalake ni Manases, nga anaa sa Galaad; bisan
kaniya nahanungod ang dapit sa Argob nga anaa sa Basan kan-uman ka dagkung
ciudad nga may mga kuta ug mga igsesera nga pulos tumbaga);
14 Ug si Abinadab, ang anak nga lalake ni Iddo, sa Mahanaim;
15 Si Ahimaas, sa Nephtali (siya usab nangasawa kang Basemath,
ang anak nga babaye ni Salomon);
16 Si Baana, ang anak nga lalake ni Husai, sa Aser ug sa Aloth;
17 Si Josaphat, ang anak nga lalake ni Pharua, sa Issachar:
18 Si Semei, ang anak nga lalake ni Ela, sa Benjamin:
19 Si Geber, ang anak nga lalake ni Uri, sa yuta sa Galaad, sa
yuta ni hari Sehon sa mga Amorehanon, ug si Og, hari sa Basan; ug siya
mao lamang ang punoan nga diha sa yuta.
20 ¶ Ang Juda ug Israel daghan kaayo ingon sa balas nga anaa sa
lapyahan sa dagat sa pagkadaghan, nga nangaon, ug nanginum ug nanagkalipay.
21 Ug si Salomon naghari sa tanang mga gingharian sukad sa Suba
ngadto sa yuta sa mga Filistehanon, ug ngadto sa utlanan sa Egipto; sila
nanagdala ug buhis, ug nanag-alagad kang Salomon sa tanang mga adlaw sa
iyang kinabuhi.
22 Ug ang kang Salomon nga inandam nga makaon alang sa usa ka
adlaw katloan ka takus nga harina nga fino, ug kan-uman ka takus nga linigis
nga kalan-on,
23 Napulo ka matambok nga vaca, ug kaluhaan ka vaca gikan sa
mga sibsibanan, ug usa ka gatus nga carnero, labut pa sa mga baye nga lagsaw,
ug mga ihalas nga kanding, ug mga magagmayng lagsaw nga lake, ug pinatambok
nga langgam
24 Kay siya naghari sa ibabaw sa tibook yuta niining dapita sa
Suba, gikan sa Tiphsa bisan hangtud sa Gaza, sa ibabaw sa tanang mga hari
niining dapita sa Suba: ug siya may kalinaw sa tanang dapit nga nagalibut
kaniya.
25 Ug ang Juda ug Israel nagpuyo nga malig-on, ang tagsatagsa
ilalum sa iyang parras ug sa iyang kahoy nga higuera, sukad sa Dan bisan
ngadto sa Beersheba sa tanang mga adlaw ni Salomon.
26 Ug si Salomon may kap-atan ka libo ka butanganan sa mga kabayo
nga alang sa iyang mga carro, ug napulo ug duha ka libo ka mga mangangabayo.
27 Ug kadtong mga punoan nanag-andam ug mga makaon alang sa hari
nga si Salomon, ug alang sa tanang mahianha sa lamesa ni Salomon nga hari,
ang tagsatagsa ka tawo sa iyang bulan, wala gayud ing gipakulang nila.
28 Cebada usab ug dagami alang sa mga kabayo ug sa mga matulin
nga mga kabayo gidala nila ngadto sa dapit diin ang mga punoan, ang tagsatagsa
ka tawo sumala sa iyang katungdanan.
29 ¶ Ug ang Dios mihatag kang Salomon sa kaalam ug kahibalo nga
hilabihan gayud, ug kadaku sa kasingkasing, sama sa balas nga anaa sa baybayon.
30 Ug ang kaalam ni Salomon milabaw sa kaalam sa tanang mga anak
sa silangan, ug sa tanang kaalam sa Egipto.
31 Kay siya labi pang maalam kay sa tanang mga tawo; kay kang
Ethan, ang Ezrahanon, ug kang Eman, ug kang Calchol, ug kang Darda, ang
mga anak nga lalake ni Mahol: ug ang iyang kabantug diha sa tanang mga
nasud nga nagalibut.
32 Ug siya namulong ug totolo ka libo nga mga proverbio ug ang
iyang mga awit usa ka libo ug lima.
33 Ug siya naghisgut mahitungod sa mga kahoy, sukad sa cedro
nga anaa sa Libano bisan hangtud sa hisopo nga nagturok sa kuta: siya naghisgut
usab mahitungod sa mga mananap, ug mahitungod sa mga langgam, ug mahitungod
sa mga nagakamang sa yuta, ug mahitungod sa mga isda.
34 Ug nangadto didto gikan sa tanang mga katawohan aron sa pagpamati
sa kaalam ni Salomon, gikan sa tanang mga hari sa mga yuta nga nakadungog
sa iyang kaalam.
CAPITLO 5
1 ¶ Ug si Hiram ang hari sa Tiro nagpaadto sa iyang mga sulogoon ngadto
kang Salomon; kay siya nakadungog nga sila nagdihog kaniya nga hari ilis
sa iyang amahan: Kay si Hiram sa kanunay nahagugma kang David.
2 Ug si Salomon nagpaadto kang Hiram, nga nagaingon:
3 Ikaw nahibalo kong ngano nga si David nga akong amahan wala
makahimo sa pagtukod sa usa ka balay alang sa ngalan ni Jehova, nga iyang
Dios tungod sa mga gubat nga nanaglibut kaniya bisan diin, hangtud nga
gibutang sila ni Jehova sa ilalum sa mga lapalapa sa iyang mga tiil.
4 Apan karon si Jehova nga akong Dios, nagahatag kanako ug 4
pahulay sa bisan diing dapit; walay kaaway, bisan ang paghitabo nga dautan.
5 Ug, ania karon, ako nagatinguha sa pagtukod sa usa ka balay
alang sa ngalan ni Jehova nga akong Dios, sumala sa gipamulong ni Jehova
kang David nga akong amahan, nga nagaingon: Ang imong anak nga lalake nga
akong igabutang sa trono sa imong dapit, siya mao ang magatukod sa balay
sa akong ngalan.
6 Busa karon magsugo ka nga ilang iputol ako ug mga kahoy nga
cedro gikan sa Libano; ug ang akong mga ulipon magauban sa imong mga ulipon;
ug ako magahatag kanimo ug suhol sa imong mga ulipon sumala sa tanan nga
imong ipamulong: kay ikaw nahibalo nga kanamo walay mahibalo nga moputol
sa kahoy sama sa mga Sidonhon;
7 Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Hiram sa mga pulong ni Salomon,
nga siya nalipay ug daku, ug miingon: Bulahan si Jehova niining adlawa
nga naghatag kang David ug usa ka maalam nga anak nga lalake sa ibabaw
niining dakung katawohan.
8 Ug nagpaadto si Hiram kang Salomon, nga nagaingon: Nadungog
ko ang mga pulong nga imong gipadala kanako: Tumanon ko ang tanan nimong
tinguha mahitungod sa kahoy nga cedro, ug mahitungod sa kahoy nga haya.
9 Ang akong mga ulipon maoy magadala kanila sa ubos gikan sa
Libano ngadto sa dagat; ug kini sila buhaton ko nga gakit aron ipaganoy
sa dagat ngadto sa dapit nga imong itudlo kanako, ug kini sila ipabungkag
ko didto, ug ikaw magadawat kanila; ug magatuman ka sa akong tinguha, sa
paghatag ug makaon alang sa akong panimalay.
10 ¶ Busa si Hiram mihatag kang Salomon ug kahoy nga cedro ug
kahoy nga haya, sumala sa tanan niyang tinguha.
11 Ug si Hiram gihatagan ni Salomon ug kaluhaan ka libo ka takus
nga trigo nga kalan-on sa iyang panimalay, ug kaluhaan ka takus sa lunsay
nga lana; sa ingon niini naghatag si Salomon kang Hiram tuigtuig.
12 Ug si Jehova naghatag kang Salomon sa kaalam, ingon sa iyang
gisaad kaniya; ug may pakigdait sa taliwala ni Hiram ug ni Salomon; ug
silang duha naghimo ug usa ka pagtinabangay.
13 Ug gihimo ni hari Salomon ang usa ka pagtawag gikan sa tibook
Israel, ug ang nangatawag katloan ka libo ka tawo.
14 Ug iyang gipaadto sila sa Libano, ang napulo ka libo sa usa
ka bulan ang tagal. Usa ka bulan sila didto sa Libano, ug duruha ka bulan
sa balay: ug si Adoniram maoy pangulo sa mga tawo nga diha sa ilalum sa
bulohaton sa pintakasi.
15 Ug si Salomon may kapitoan ka libo nga nanagdala ug mga mabug-at,
ug kawaloan ka libo nga magpuputol didto sa bukid;
16 Labut pa ang mga pangulo ni Salomon nga diha sa ibabaw sa
buhat, may totolo ka libo ug totolo ka gatus nga mga pangulo sa katawohan
nga nanagbuhat diha sa buhat.
17 Ug ang hari nagsugo, ug sila nanagsapsap sa mga dagkung bato,
mga mahal nga bato, aron butangan sa mga hininloan nga bato nga patukoranan
sa balay.
18 Ug ang mga magtutukod ni Salomon, ug ang mga magtutukod ni
Hiram, ug ang mga Gebalhanon maoy nanaghulma kanila ug nanag-andam sa kahoy
ug sa mga bato aron sa pagtukod sa balay.
CAPITLO 6
1 ¶ Ug nahitabo sa ikaupat ka gatus ug kawaloan ka tuig human sa paghigula
sa mga anak sa Israel gikan sa yuta sa Egipto, sa ikaupat ka tuig sa paghari
ni Salomon sa Israel, sa bulan sa Ziph, nga mao ang ikaduha nga bulan,
nga siya nagsugod sa pagtukod sa balay ni Jehova.
2 Ug ang balay nga gitukod ni hari Salomon alang kang Jehova,
ang gitas-on niana may kan-uman ka maniko, ug ang gilapdon kaluhaan ka
maniko, ug ang kahabogon niana may katloan ka maniko.
3 Ug ang alagianan sa atubangan sa balaan nga dapit sa balay
kaluhaan ka maniko ang gitas-on sumala sa gilapdon sa balay; ug napulo
ka maniko ang gilapdon sa atubangan sa balay.
4 Ug alang sa balay siya naghimo ug mga tamboanan nga rinehas.
5 Ug diha sa bongbong sa balay siya nagtukod ug mga panalganan
maglibut, diha sa mga bongbong sa balay nga maglibut, sa templo ug diha
sa pulong sa Dios; ug siya naghimo ug mga lawak sa kiliran maglibut.
6 Ang kinaubsan nga panalganan lima ka maniko ang gilapdon, ug
ang kinataliwad-an unom ka maniko ang gilapdon, ug ang ikatolo pito ka
maniko ang gilapdon; kay sa gawas siya naghimo ug mga moldura sa bongbong
sa balay maglibut, aron ang mga sagbayan dili mahidapat diha sa bongbong
sa balay.
7 Ug ang balay sa diha nga ginatukod pa, natukod sa bato nga
binuhat na sa buhatan sa tabliya nga bato; ug walay martilyo, ni wasay,
ni unsang kasangkapan sa puthaw nga nadunggan sulod sa balay, samtang kini
ginatukod pa.
8 Ang pultahan sa taliwala nga mga lawak sa kiliran diha dapit
sa too nga kilid sa balay; ug siya mingsaka ngadto sa kinataliwad-ang panalganan
sa nagalikoliko nga hagdanan ug gikan sa kinataliwad-an ngadto sa ikatolo.
9 Busa gitukod niya ang balay, ug gihuman kini; ug iyang gitabonan
ang balay uban sa mga sagbayan ug mga tabla nga cedro.
10 Ug gitukod niya ang mga panalganan diha sa bongbong sa tibook
balay, tagilma ka maniko ang kahabogon: ug sila nanagtindog sa ibabaw sa
balay uban sa kahoy nga cedro.
11 ¶ Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Salomon, nga nagaingon:
12 Mahitungod niining balaya nga imong gitukod, kong ikaw maglakaw
sa akong kabalaoran, ug magtuman sa akong mga tulomanon, ug magbantay sa
tanan ko nga mga sugo sa paglakaw diha kanila; nan lig-onon ko ang akong
pulong uban kanimo, nga akong gipamulong kang David nga imong amahan.
13 Ug ako magapuyo sa kinataliwad-an sa mga anak sa Israel, ug
dili mobiya sa akong katawohan nga Israel.
14 Busa si Salomon nagtukod sa balay, ug iyang gihuman kini.
15 ¶ Ug iyang gibuhat ang mga bongbong sa sulod sa balay sa mga
tabla nga cedro; sukad sa salog sa balay ngadto sa mga bongbong sa kisami,
iyang gitabonan kini sa dapit sa sulod uban sa tabla, ug iyang gitabonan
ang salog sa balay sa mga tabla nga haya.
16 Ug siya nagtukod ug kaluhaan ka maniko sa dapit sa luyo sa
balay uban sa mga tabla nga cedro sukad sa salog ngadto sa mga bongbong
sa kisami: iyang gitukod kini alang niana sa sulod, alang sa pulong sa
Dios, bisan alang sa labing balaang dapit.
17 Ug ang balay, nga mao ang templo, sa atubangan sa pulong sa
Dios kap-atan ka maniko ang gitas-on.
18 Ug may cedro sa balay dapit sa sulod, kinulitan uban sa mga
putot ug mga bukad nga bulak: ang tanan cedro; walay bato nga nakita.
19 Ug giandam niya ang pulong sa Dios sa kinataliwad-an sa sulod
sa balay, aron ibutang didto ang arca sa tugon ni Jehova.
20 Ug sa sulod sa pulong sa Dios may usa ka luna nga kaluhaan
ka maniko ang gitas-on, ug kaluhaan ka maniko ang gilapdon, ug kaluhaan
ka maniko sa kahabogon niana; ug iyang gitabonan kini sa lunsay nga bulawan:
ug ang halaran iyang gitabonan sa cedro.
21 Busa gihal-upan ni Salomon ang sulod sa balay sa lunsay nga
bulawan: ug iyang gikutayan ug talikala nga bulawan latas sa atubangan
sa pulong sa Dios; ug iyang gihal-upan kini sa bulawan.
22 Ug iyang gihal-upan ang tibook balay sa bulawan, hangtud nga
ang tibook balay nahuman: ang tibook halaran usab nga nayon sa pulong sa
Dios iyang gihal-upan sa bulawan.
23 Ug diha sa pulong sa Dios siya naghimo ug duha ka querubin
sa kahoy nga olivo, ang tagsatagsa tagpulo ka maniko ang kahabogon.
24 Ug lima ka maniko ang usa ka pako sa querubin, ug lima ka
maniko sa laing pako sa querubin; sukad sa kinatumyan sa usa ka pako ngadto
sa kinatumyan sa laing napulo ka maniko.
25 Ug ang laing querubin napulo ka maniko: ang duha ka querubin
usa ra ka sukod ug usa ka dagway.
26 Ang kahabogon sa usa ka querubin napulo ka maniko, ug ingon
man kini sa laing querubin.
27 Ug iyang gibutang ang mga querubin sa sulod sa balay; ug ang
mga pako sa querubin gipanagbuklad, mao nga ang pako sa usa nagdapat sa
usa ka bongbong, ug ang pako sa laing querubin nagdapat sa pikas nga bongbong;
ug ang ilang mga pako nanagdapat ang usa ug usa diha sa kinataliwad-an
sa balay.
28 Ug iyang gihal-upan ang mga querubin sa bulawan.
29 Ug iyang gipanglilokan ang tanang mga bongbong sa balay maglibut
sa mga kinulit nga dagway sa mga querubin, ug mga kahoy nga palma, ug mga
bukad nga bulak, sa sulod ug sa gawas.
30 Ug ang salog sa balay iyang gihal-upan ug bulawan, sa sulod
ug sa gawas.
31 Ug mahitungod sa sudlanan sa labing balaang dapit siya naghimo
ug mga pultahan sa kahoy nga olivo: ang mga balabag ug ang mga haligi sa
pultahan may ikalima ka bahin sa bongbong.
32 Busa siya naghimo ug duha ka mga pultahan sa kahoy nga olivo;
ug iyang gililokan kini sa mga linilok nga querubin ug mga kahoy nga palma,
ug mga bukad nga bulak, ug gihal-upan kini ug bulawan; ug iyang gilukop
sa bulawan ang ibabaw sa mga querubin ug ang ibabaw sa mga kahoy nga palma.
33 Busa iya usab nga gihimo alang sa sudlanan sa templo ug mga
haligi sa pultahan sa kahoy nga olivo, sa ikaupat ka bahin sa bongbong;
34 Ug duha ka pultahan sa kahoy nga haya: ang duha ka palid sa
usa ka pultahan pilopilo, ug ang duha ka palid sa laing pultahan pilopilo.
35 Ug siya naglilok niini ug mga querubin, ug mga kahoy nga palma,
ug bukad nga mga bulak; ug iyang gihal-upan kini ug bulawan pinaangay sa
buhat nga linilok.
36 Ug siya nagtukod sa labing sulod nga sawang sa totolo ka talay
sa hininloan nga bato, ug usa ka talay sa sagbayan nga cedro.
37 Sa ikaupat ka tuig maoy pagpahimutang sa patukoranan sa balay
ni Jehova, sa bulan sa Ziph.
38 Ug sa ikapulo ug usa ka tuig, sa bulan sa Bul, nga maoy ikawalo
ka bulan, maoy pagkahuman sa balay, sa tanang mga bahin niini, ug sumala
sa dagway niini. Busa siya nagtukod niini sulod sa pito ka tuig.
CAPITLO 7
1 ¶ Ug si Salomon nagtukod sa iyang kaugalingong balay napulo ug tolo
ka tuig, ug iyang nahuman ang tibook niyang balay.
2 Kay gitukod niya ang iyang balay sa mga kahoy sa Libano; ang
gitas-on niini usa ka gatus ka maniko, ug ang gilapdon niana kalim-an ka
maniko, ug ang kahabogon niana katloan ka maniko, ibabaw sa upat ka mga
talay nga mga haligi nga cedro, lakip ang mga sagbayan nga cedro ibabaw
sa mga haligi.
3 Ug kini gitabonan sa cedro sa itaas ibabaw sa kap-atan ug lima
ka sagbayan, nga dinha sa ibabaw sa mga haligi; napulo ug lima sa usa ka
talay.
4 Ug didtoy mga sagbayan sa totolo ka talay, ug ang tamboanan
atbang sa tamboanan sa totolo ka laray.
5 Ug ang tanang mga pultahan ug mga haligi ginahimong eskinado
uban ang mga sagbayan: ug ang tamboanan atbang sa tamboanan sa totolo ka
laray.
6 Ug iyang gihimo ang alagianan sa mga haligi; ang gitas-on niana
kalim-an ka maniko, ug gilapdon niana katloan ka maniko; ug usa ka alagianan
sa atbang niini; ug mga haligi ug usa ka lusaranan sa atubangan niini.
7 Ug iyang gihimo ang alagianan sa trono diin siya maghukom,
bisan ang alagianan sa hukmanan: ug kini gitabonan sa cedro sukad sa usang
salog ngadto sa usang salog.
8 Ug ang iyang balay diin siya magpuyo, ang laing sawang sulod
sa alagianan, maoy sama nga pagkabuhat. Siya nagbuhat usab ug usa ka balay
alang sa anak nga babaye ni Faraon (nga gipangasawa ni Salomon), sama niining
alagianana.
9 Ang tanan niini maoy mga mahal nga bato, bisan mga hininloan
nga bato, sumala sa sukod, gigabas sa mga gabas, sa sulod ug sa gawas,
bisan sukad sa patukoranan ngadto sa kinasampongan sa bongbong, ug ingon
man sa gawas ngadto sa dakung sawang.
10 Ug ang patukoranan binuhat sa mahal nga mga bato, bisan mga
dagkung bato, mga bato nga tagpulo ka maniko, ug mga bato nga tagwalo ka
maniko.
11 Ug sa ibabaw mga mahal nga bato, bisan mga hininloan nga bato,
sumala sa sukod, ug kahoy nga cedro.
12 Ug ang dakung sawang nga nagalibut may totolo ka talay sa
mga hininloan nga bato ug usa ka laray sa mga sagbayan nga cedro; sama
sa labing sulod nga sawang sa balay ni Jehova, ug sa alagianan sa balay.
13 ¶ Ug ang hari nga si Salomon nagpaadto ug gipakuha si Hiram
gikan sa Tiro.
14 Siya maoy anak nga lalake sa usa ka balo nga babaye sa banay
ni Nephtali, ug ang iyang amahan maoy usa ka tawo sa Tiro, magbubuhat sa
tumbaga; ug siya napuno sa kaalam ug kahibalo ug pagkabatid, sa pagbuhat
sa tanang mga buhat sa tumbaga. Ug siya miadto kang hari Salomon, ug gihimo
ang tanan niyang buhat.
15 Kay iyang gihimo ang duha ka haligi sa tumbaga, napulo ug
walo ka maniko ang gitas-on sa tagsatagsa: ug usa ka talay sa napulo ug
duha ka maniko gilibut sa bisan hain kanila.
16 Ug siya naghimo ug duruha ka ulo sa haligi nga tinunaw nga
tumbaga, aron ibutang sa tumoy sa mga haligi: ang kahabogon sa usa ka ulo
lima ka maniko ug ang kahabogon sa laing ulo lima ka maniko.
17 Didtoy mga linala sa binuhat nga kinuroskuros, ug mga liningin
sa buhat nga tinalikala, alang sa mga ulo nga didto sa kinatung-an sa mga
haligi; pito alang sa usa ka ulo, ug pito ka laing ulo.
18 Busa iyang gihimo ang mga haligi; ug didtoy duha ka talay
libut sa ibabaw sa usa ka binuhat nga linala, aron sa pagtabon sa mga ulo
nga dinha sa tumoy sa mga haligi: ug ingon man gihimo niya alang sa laing
ulo.
19 Ug ang mga ulo nga dinha sa kinatung-an sa mga haligi dinha
sa alagianan sama sa lirio ang pagkabuhat, upat ka maniko.
20 Ug dinhay mga ulo usab sa ibabaw sa duruha ka mga haligi,
duol sa hawakhawak nga tupad sa binuhat nga kinuroskuros: ug ang mga granada
duruha ka gatus, diha sa mga talay libut sa ibabaw sa laing ulo.
21 Ug iyang gipatindog ang mga haligi diha sa alagianan sa templo:
ug iyang gipatindog ang haligi dapit sa too, ug gitawag ang ngalan niana
nga Jachin; ug iyang gipatindog ang wala nga haligi, ug gitawag ang ngalan
niana nga Boaz.
22 Ug sa ibabaw sa tumoy sa mga haligi maoy binuhat nga sama
sa lirio: busa ang pagbuhat sa mga haligi natapus.
23 Ug siya naghimo sa tinunaw nga dagatdagat nga napulo ka maniko
sukad sa usa ka ngilit ngadto sa usa ka ngilit, nga nagalibut, ug ang gihabogon
niadto lima ka maniko; ug ang usa ka talay nga may katloan ka maniko naglibut
niana.
24 Ug sa ubos sa ngilit libut niana may mga putot nga naglibut
niana, alang sa napulo ka maniko, nagalibut sa dagatdagat: ang mga putot
nabahin sa duruha ka talay, gitunaw sa paghulma niana.
25 Kini gipatindog sa ibabaw sa napulo ug duha ka vaca, totolo
nagaatubang ngadto sa amihanan, ug ang totolo nagaatubang ngadto sa kasadpan,
ug ang totolo nagaatubang ngadto sa habagatan, ug ang totolo nagaatubang
ngadto sa silangan; ug ang dagatdagat gitungtong sa ibabaw kanila, ug ang
tanang mga bahin nila nga dapit sa likod maoy mga dapit sa sulod.
26 Ug kini dapal ang gibag-on; ug ang ngilit niana gihimo sama
sa ngilit sa usa ka tasa, sama sa usa ka bulak sa lirio: kini kasudlan
sa duha ka libo ka bato.
27 Ug iyang gihimo sa tumbaga ang 'napulo ka tungtonganan; upat
ka maniko ang gitas-on sa usa ka tungtonganan, ug upat ka maniko ang gilapdon
niana, ug totolo ka maniko ang kahabogon niana.
28 Ug ang pagbuhat sa mga tungtonganan ingon niining paagiha:
may mga dayandayan sila; ug may mga dayandayan sa taliwala sa mga bangil;
29 Ug sa ibabaw sa mga dayandayan nga taliwala sa mga bangil
may mga leon, mga vaca, ug mga querubin; ug diha sa mga bangil may sanggaan
sa ibabaw; ug sa ilalum sa mga leon ug mga vaca may mga liningin sa mga
dahon nga pinabitay.
30 Ug ang tagsatagsa ka tungtonganan may upat ka ligid nga tumbaga,
ug mga batangbatang nga tumbaga; ug ang upat ka mga tiil niana may mga
uloabaga: sa ilalum sa dolang mao ang mga tinunaw nga mga uloabaga uban
sa mga liningin nga mga kadahonan sa kilid sa tagsatagsa.
31 Ug ang baba niana diha sa sulod sa ulo, ug sa ibabaw usa ka
maniko: ug ang baba niana malingin sumala sa pagbuhat sa sanggaan, usa
ka maniko ug tunga; ug sa baba usab niana may mga linilok, ug ang mga dayandayan
niana naglaro, dili malingin.
32 Ug ang upat ka ligid dinha sa ilalum sa mga dayandayan, ug
ang mga batangbatang sa mga ligid dinha sa tungtonganan: ug ang kahabogon
sa usa ka ligid usa ka maniko ug tunga.
33 Ug ang pabuhat sa mga ligid sama sa pagbuhat sa ligid sa carro;
ang mga batangbatang niini, ug ang mga yantas niini, ug ang mga rayos niini,
ug ang mga eje niini pulos tinunaw.
34 Ug may upat ka uloabaga sa upat ka pandugo sa tagsatagsa ka
tungtonganan: ang mga uloabaga mao ra usab ang mga tungtonganan niana.
35 Ug diha sa tumoy sa tungtonganan may usa ka malingin nga gilibut
katunga sa maniko ang kahabogon; ug sa ibabaw sa tumoy sa tungtonganan
ang mga pugong ug mga dayandayan sama ra.
36 Ug sa ibabaw sa mga liningin sa mga pugong niana, ug sa ibabaw
sa mga dayandayan niana, iyang gililok ang mga dagway sa querubin, mga
leon, ug mga palma, sumala sa luna sa tagsatagsa, lakip ang mga liningin
nga kadahonan nga naglibut.
37 Sa ingon niining paagiha iyang gihimo ang napulo ka tungtonganan:
ang tanan niini may usa ka hulmahan, usa ka sukod ug usa ka dagway.
38 Ug siya naghimo ug napulo ka dolang nga tumbaga: ang usa ka
dolang may totolo ka gatus ka bato; ug ang tagsatagsa ka dolang upat ka
maniko; ug sa tagsatagsa sa napulo ka tungtonganan sa usa ka dolang.
39 Ug iyang gipatindog ang mga tungtonganan, lima dapit sa too
sa balay, ug lima dapit sa wala sa balay: ug iyang gibutang ang dagatdagat
sa dapit sa toong pikas sa balay padulong sa silangan, ngadto sa habagatan.
40 Ug gihimo ni Hiram ang mga dolang, ug ang mga pala, ug ang
mga sudlanan. Busa gitapus ni Hiram ang pagbuhat sa tanan nga iyang gibuhat
alang kang hari Salomon sa balay ni Jehova:
41 Ang duruha ka haligi, ug ang duruha ka mga panaksan sa ulo
nga dinha sa tumoy sa mga haligi; ug ang duruha ka mga kinayagkag aron
sa pagtabon sa duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa tumoy sa mga
haligi;
42 Ug ang upat ka gatus ka granada alang sa duruha ka kinayagkag;
duruha ka talay sa mga granada alang sa tagsatagsa ka kinayagkag, aron
sa pagtabon sa duruha ka panaksan sa mga ulo nga dinha sa ibabaw sa mga
haligi;
43 Ug napulo ka tungtonganan, ug ang napulo ka dolang sa ibabaw
sa mga tungtonganan;
44 Ug ang usa ka dagatdagat, ug ang napulo ug duha ka vaca sa
ilalum sa dagatdagat;
45 Ug ang mga caldero, ug ang mga pala, ug ang mga sudlanan:
bisan ang tanan niining mga galamiton nga gihimo ni Hiram alang kang hari
Salomon, sa balay ni Jehova pulos mga pinasinaw nga tumbaga.
46 Didto sa kapatagan sa Jordan gihulma kini sa hari diha sa
kolonon nga yuta sa taliwala sa Succoth ug Sarthan.
47 Ug si Salomon wala magtimbang sa tanang galamiton, tungod
kay daghan kaayo kini, ang gibug-aton sa tumbaga wala mahibaloi.
48 ¶ Ug gihimo ni Salomon ang tanang mga galamiton nga dinha sa
balay ni Jehova: ang bulawang halaran, ug ang lamesa diin ibutang ang tinapay
nga gibutang sa atubangan sa Dios, sa bulawan usab;
49 Ug ang mga tangkawan, lima sa dapit sa too, ug lima dapit
sa wala, sa atubangan sa pulong sa Dios, sa lunsay nga bulawan; ug ang
mga bulak, ug ang mga lamparahan, ug ang mga kimpit, sa bulawan;
50 Ug ang mga copa, ug ang mga igpapalong sa suga, ug ang mga
sudlanan, ug ang mga cuchara, ug ang mga sangga sa kalayo, sa lunsay nga
bulawan; ug ang bisagra sa mga pultahan sa balay nga dapit sa sulod, ang
labing balaang dapit, ug alang sa mga pultahan sa balay, kong sayron, sa
templo, sa lunsay nga bulawan.
51 Sa ingon niini ang tanan nga buhat nga gihimo ni hari Salomon
sa balay ni Jehova nahuman. Ug gidala ni Salomon ang mga butang nga gihalad
ni David nga iyang amahan, bisan ang salapi, ug ang bulawan, ug ang mga
galamiton, ug gipamutang kini sa mga tipiganan sa balay ni Jehova.
CAPITLO 8
1 ¶ Unya gitigum ni Salomon ang mga anciano sa Israel, ug ang tanang
mga pangulo sa mga banay, ang mga principe sa mga balay sa mga amahan sa
mga anak sa Israel, ngadto kang hari Salomon sa Jerusalem, aron sa pagdala
sa arca sa tugon ni Jehova gikan sa ciudad ni David nga mao ang Sion
2 Ug ang tanang mga tawo sa Israel nanagtigum sa ilang kaugalingon
ngadto kang Salomon nga hari sa adlaw sa fiesta, sa bulan sa Ethamin, nga
mao ang ikapito ka bulan.
3 Ug ang tanang mga anciano sa Israel ming-adto, ug ang mga sacerdote
mingdala sa arca.
4 Ug ilang gidala ang arca ni Jehova, ug ang balong-balong nga
pagatiguman, ug ang tanan nga balaang mga galamiton nga dinha sa Balong-Balong;
bisan kini gipanagdala sa mga sacerdote ug sa mga Levihanon.
5 Ug ang hari nga si Salomon ug ang tibook katilingban sa Israel,
nga nanagtigum ngadto kaniya, diha uban niya sa atubangan sa arca, nga
nanaghalad ug mga carnero ug mga vaca nga dili maihap ni maisip tungod
sa gidaghanon.
6 Ug gidala sa mga sacerdote ang arca sa tugon ni Jehova ngadto
sa dapit niana, ngadto sa labing sulod nga bahin sa balay, sa labing balaang
dapit, bisan sa ilalum sa mga pako sa mga querubin.
7 Kay ang mga querubin nanagdupa sa ilang pako sa ibabaw sa dapit
sa arca, ug ang mga querubin nagatabon sa arca ug sa mga yayongan didto
sa ibabaw niini.
8 Ug ang mga yayongan tag-as kaayo nga ang mga tumoy sa mga yayongan
nakita gikan sa balaang dapit sa atubangan sa pulong sa Dios; apan wala
sila makita sa gawas: ug didto sila hangtud niining adlawa.
9 Walay dinha sa arca gawas sa duha ka papan nga bato nga gibutang
didto ni Moises sa Horeb, sa diha nga gihimo ni Jehova ang usa ka tugon
uban sa mga anak sa Israel, sa diha nga nanggula sila gikan sa yuta sa
Egipto.
10 Ug nahitabo sa diha nga nanggula ang mga sacerdote gikan sa
balaang dapit, nga ang balay ni Jehova napuno sa panganod,
11 Mao nga ang mga sacerdote wala makatindog sa pag-alagad tungod
sa panganod; kay ang balay ni Jehova napuno sa himaya ni Jehova.
12 ¶ Unya namulong si Salomon: Si Jehova miingon nga siya mopuyo
sa mabaga nga kangitngit.
13 Ako sa pagkatinuod nakatukod kanimo ug usa ka balay nga puloy-anan,
usa ka dapit alang kanimo nga puloy-anan sa walay katapusan.
14 Ug ang hari milingi, ug nanalangin sa tibook pagkatigum sa
Israel: ug ang tibook pagkatigum sa Israel mingtindog.
15 Ug siya miingon: Bulahan si Jehova, ang Dios sa Israel, nga
namulong uban sa iyang baba kang David nga akong amahan nga gituman niya
kana pinaagi sa iyang kamot, nga nagaingon:
16 Sukad sa adlaw nga gidala ko ang akong katawohan nga Israel
gikan sa Egipto, ako wala magpili ug ciudad gikan sa tanang mga banay sa
Israel aron sa pagtukod ug usa ka balay, aron ang akong ngalan maadto didto;
kondili nga gipili ko si David nga anha sa ibabaw sa akong katawohan nga
Israel.
17 Karon ang pagtukod ug usa ka balay nga ipahinungod sa ngalan
ni Jehova, ang Dios sa Israel diha sa kasingkasing ni David nga akong amahan.
18 Apan si Jehova miingon kang David nga akong amahan: Tungod
kay diha sa imong kasingkasing ang pagtukod ug usa ka balay alang sa akong
ngalan, maayo ang gihimo mo nga kini diha sa imong kasingkasing:
19 Bisan pa niana ikaw dili magtukod sa balay; apan ang imong
anak nga mogula gikan sa imong mga hawak, siya mao ang motukod sa balay
alang kanako.
20 Ug gilig-on ni Jehova ang iyang pulong nga iyang gipamulong;
kay ako gipatindog ingon nga ilis ni David nga akong amahan, ug magalingkod
sa ibabaw sa trono sa Israel, sumala sa gisaad ni Jehova, ug nakatukod
sa balay alang sa ngalan ni Jehova, ang Dios sa Israel.
21 Ug didto gibutang ko ang usa ka dapit alang sa arca, diin
anaa ang tugon ni Jehova, nga iyang gihimo sa atong mga amahan sa diha
nga sila gidala niya gikan sa yuta sa Egipto.
22 ¶ Ug si Salomon mitindog sa atubangan sa halaran ni Jehova
diha sa presencia sa tibook nga pagkatigum sa Israel, ug gibayaw ang iyang
mga kamot ngadto sa langit;
23 Ug siya miingon: Oh Jehova, ang Dios sa Israel, walay Dios
nga sama kanimo, sa itaas sa langit, kun sa ilalum sa yuta; nga nagtuman
sa tugon ug sa mahigugmaong-kalolot uban sa imong mga ulipon, nga naglakat
sa imong atubangan sa bug-os nilang kasingkasing;
24 Nga nagtuman uban sa imong ulipon nga si David nga akong amahan
sa imong gisaad kaniya: oo, ikaw namulong pinaagi sa imong baba, ug gituman
kini pinaagi sa imong kamot, sumala sa nakita niining adlawa.
25 Busa karon, Oh Jehova, ang Dios sa Israel, tumana uban sa
imong ulipon nga si David nga akong amahan kadtong imong gisaad kaniya,
nga nagaingon: Walay makawang kanimo nga usa ka tawo sa akong mga mata
aron molingkod sa trono sa Israel, kong ang imong mga anak magabantay lamang
sa ilang dalan, sa paglakat sa akong atubangan ingon nga ikaw nagalakaw
sa akong atubangan.
26 Busa karon, oh, Dios sa Israel, ako magahangyo kanimo, himoa
ang imong pulong mamatuod, nga imong gipamulong sa ulipon nga si David
nga akong amahan.
27 Apan matuod ba gayud nga ang Dios mopuyo dinhi sa yuta? Ania
karon, ang langit ug ang langit sa mga langit dili makaigo kanimo; unsa
pa ka labing ubos kining balay nga akong natukod.
28 Apan ikaw nagatagad sa pag-ampo sa imong alagad, ug sa iyang
pagpakilooy, Oh Jehova, ang akong Dios, pamati sa pagsangpit ug sa pag-ampo
nga giampo sa imong ulipon sa imong atubangan niining adlawa;
29 Aron ang imong mga mata mabuka unta nganhi niining balaya
sa adlaw ug sa gabii, bisan ngadto sa dapit diin ikaw namulong: Ang akong
ngalan adto didto sa pagpamati sa pag-ampo nga pagaampoon sa imong alagad
nganhi niining dapita.
30 Ug mamati ka sa pagpakilooy sa imong alagad, ug sa imong katawohan
sa Israel, sa diha nga sila magaampo nganhi niining dapita; Oo, mamati
ka diha sa langit nga imong puloy-anan; ug sa makadungog ikaw, pasayloa.
31 Kong ang usa ka tawo makasala batok sa iyang isigkatawo, ug
ang usa ka panumpa ibutang kaniya aron siya manumpa, ug siya moanhi ug
manumpa sa atubangan sa halaran niining balaya;
32 Nan mamati ka diha sa langit, ug buhata, ug hukmi ang imong
mga alagad, hukman mo sa silot ang dautan, aron sa pag-uli sa iyang dalan
ibabaw sa iyang kaugalingong ulo, ug pakamatarungon ang matarung, aron
sa paghatag kaniya pinasikad sa iyang pagkamatarung.
33 Sa diha nga ang imong katawohang Israel pukanon sa atubangan
sa kaaway, tungod kay sila nakasala batok kanimo, kong sila mobalik pag-usab
kanimo, ug magasugid sa imong ngalan, ug magaampo, ug magapakilooy kanimo
niining balaya:
34 Nan mamati ikaw diha sa langit, ug magpasaylo sa sala sa imong
katawohan nga Israel, ug dad-a sila pag-usab ngadto sa yuta nga imong gihatag
sa ilang mga amahan.
35 Sa diha nga ang langit matakpan, ug walay ulan tungod kay
sila nakasala batok kanimo, kong sila mag-ampo nganhi niining dapita, ug
magasugid sa imong ngalan, ug motalikod gikan sa ilang sala, sa diha nga
ikaw magasakit kanila:
36 Nan mamati ikaw diha sa langit, ug pasayloa ang sala sa imong
mga alagad, ug ang sa imong katawohan nga Israel, sa magatudlo ikaw kanila
sa maayong dalan diin sila kinahanglan magalakaw, ug padad-i ug ulan ang
imong yuta nga imong gihatag sa imong katawohan aron mapanunod.
37 Kong may gutom dinhi sa yuta, kong may kamatay, kong may mga
pangagun-ob, kun sakit sa mga tanum, mga dulon kun ulod; kong ang ilang
mga kaaway mosulong sa pagpakig-away kanila sa yuta sa ilang mga ciudad:
bisan unsa nga hampak, bisan unsa nga sakita nga anaa;
38 Bisan unsa nga pag-ampo kun pakilooy nga pagahimoon sa bisan
kinsang tawo, kun sa tibook sa imong katawohan nga Israel, kinsay manghibalo
sa tagsatagsa ka tawo sa hampak sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug
magabayaw sa iyang mga kamot nganhi niining balaya;
39 Nan patalinghugi diha sa langit nga imong puloy-anan, ug magpasaylo,
ug magbuhat, ug maghatag sa tagsatagsa ka tawo sumala sa tanan sa iyang
mga dalan, kansang kasingkasing imong nahibaloan: (kay ikaw, ikaw lamang
ang nahibalo sa mga kasingkasing sa tanang mga anak sa mga tawo);
40 Aron sila mahadlok kanimo sa tanang mga adlaw nga sila nanagpuyo
diha sa yuta nga imong gihatag sa among amahan.
41 Labut pa mahitungod sa lumalangyaw, nga dili sa imong katawohan
nga Israel, sa diha nga siya mopahawa sa usa ka balayo nga yuta tungod
sa imong ngalan,
42 (Kay sila makadungog sa imong dakung ngalan, ug sa imong gamhanang
kamot, ug sa imong tinuy-od nga bukton); sa diha nga siya moanhi ug mag-ampo
nganhi niining balaya;
43 Mamati ka diha sa langit nga imong puloy-anan, ug buhata sumala
sa tanang mga pagtawag sa lumalangyaw kanimo; aron ang tanang mga katawohan
sa yuta manghibalo sa imong ngalan, sa pagkahadlok kanimo ingon sa imong
katawohang Israel ug nga sila manghibalo nga kining balay nga akong gitukod
gitawag sa imong ngalan.
44 Kong ang imong katawohan mogula sa pagpakiggubat batok sa
ilang kaaway, sa unsang paagiha nga paadtoon mo sila, ug sila mag-ampo
kang Jehova ngadto sa ciudad nga imong gipili, ug ipaatubang sa balay nga
akong gitukod tungod sa imong ngalan;
45 Nan mamati ka diha sa langit sa ilang pag-ampo ug sa ilang
pagpakilooy, ug maglaban ka sa ilang katungod.
46 Kong sila makasala batok kanimo (kay walay tawo nga dili makasala),
ug ikaw masuko kanila, ug magtugyan kanila ngadto sa kaaway, aron sila
dad-on nga binihag ngadto sa yuta sa kaaway halayo kun duol;
47 Apan kong sila magpalandong diha sa yuta diin sila dad-a nga
binihag, ug bumalik pag-usab, ug magpakilooy kanimo diha sa yuta nga nagabihag
kanila nga moingon: Kami nakasala ug nagahimo nga masinupakon, kami nagkinabuhi
sa pagkadautan;
48 Kong sila mobalik diha kanimo uban ang bug-os nilang kasingkasing,
ug bug-os nilang kalag, diha sa yuta sa ilang mga kaaway nga nagbihag kanila,
ug mag-ampo diha kanimo paatubang sa ilang yuta nga imong gihatag sa ilang
mga amahan, ang ciudad nga imong gipili, ug sa balay nga akong gitukod
tungod sa imong ngalan:
49 Unya pamation mo ang ilang pag-ampo ug ang ilang pagpakilooy
diha sa langit nga imong puloy-anan, ug labani ang ilang katungod:
50 Ug pasayloa ang imong katawohan nga nakasala batok kanimo,
ug sa tanan nga ilang paglapas diin sila nakasala batok kanimo; ug hatagi
sila ug kalooy sa atubangan niadtong nagbihag kanila aron sila may kalooy
kanila.
51 (Kay sila imong katawohan, ug ang imong panulondon, nga imong
gidala gikan sa Egipto gikan sa kinataliwad-an sa hudno nga puthaw);
52 Aron ang imong mga mata mabuka alang sa pakilooy sa imong
alagad, ug alang sa pagpakilooy sa imong katawohan nga Israel, sa pagpamati
kanila kong sila mosangpit kanimo.
53 Kay gibulag mo sila gikan sa tanang mga katawohan sa yuta,
aron maimong panulondon, sumala sa imong gisulti pinaagi kang Moises nga
imong alagad, sa gidala mo ang among amahan gikan sa Egipto, Oh Ginoong
Jehova.
54 ¶ Ug mao kadto, nga, sa tapus nga si Salomon nagpangamuyo sa
tanang pag-ampo ug pakilooy kang Jehova, siya mitindog gikan sa atubangan
sa halaran ni Jehova, gikan sa pagluhod sa iyang mga tuhod uban ang iyang
mga kamot nga gibayaw ngadto sa langit.
55 Ug siya mitindog, ug gipanalanginan ang tibook katiguman sa
Israel sa usa kahataas nga tingog nga nagaingon:
56 Bulahan si Jehova nga naghatag ug pahulay sa iyang katawohan
nga Israel, sumala sa tanan niyang gisaad: walay nakawang nga usa ka pulong
sa tanan sa iyang maayong saad, nga iyang gisaad pinaagi kang Moises nga
iyang alagad.
57 Mag-uban kanato si Jehova nga atong Dios ingon nga siya nag-uban
sa atong mga amahan: ayaw siya pagpabiyaa kanato, ni pagpabulaga kanato;
58 Aron iyang ipakiling ang atong mga kasingkasing ngadto kaniya
sa paglakaw sa tanan sa iyang mga dalan, ug sa pagbantay sa iyang kasugoan,
ug sa iyang kabalaoran, ug sa iyang mga tulomanon, nga iyang gisugo sa
atong mga amahan.
59 Ug hinaut unta nga kining mga pulonga nga ginahimo ko aron
sa pagpakilooy sa atubangan ni Jehova, mahiduol kang Jehova nga atong Dios
sa adlaw ug gabii, aron iyang labanan ang katungod sa iyang alagad, ug
ang katungod sa iyang katawohan nga Israel, sumala sa kinahanglan sa adlaw-adlaw;
60 Aron ang tanang mga katawohan sa yuta manghibalo nga si Jehova,
siya mao ang Dios; wala nay lain.
61 Busa hingpita ang inyong kasingkasing uban kang Jehova nga
atong Dios, sa paglakat sa iyang kabalaoran, ug sa pagbantay sa iyang kasugoan,
maingon niining adlawa.
62 ¶ Ug ang hari, ug ang tibook Israel uban kaniya, nanaghalad
ug halad sa atubangan ni Jehova.
63 Ug si Salomon naghalad sa mga halad-sa-pakigdait, nga iyang
gihalad kang Jehova, kaluhaan ug duha ka libo ka vaca, ug usa ka gatus
ug kaluhaan ka libo ka mga carnero. Busa ang hari ug ang tanang mga anak
sa Israel nagpahanungod sa balay ni Jehova;
64 Sa maong adlaw gipabalaan sa hari ang taliwala sa patyo nga
diha sa atubangan sa balay ni Jehova; kay didto siya naghalad sa halad-nga-sinunog,
ug halad-nga-kalan-on, ug ang tambok sa halad-sa-pakigdait tungod kay ang
tumbaga nga halaran nga dinha sa atubangan ni Jehova diyutay ra kaayo aron
sa pagdawat sa halad-nga-sinunog, ug sa halad-nga-kalan-on, ug sa tambok
sa halad-sa-pakigdait.
65 Busa si Salomon naghimo sa fiesta niadtong panahona, ug ang
tibook Israel uban kaniya, sa usa ka dakung katilingban sukad sa ganghaan
sa Hamath ngadto sa sapa sa Egipto, sa atubangan ni Jehova nga atong Dios,
pito ka adlaw ug pito ka adlaw, bisan napulo ug upat ka adlaw.
66 Sa ikawalo ka adlaw iyang gipapauli ang katawohan: ug ilang
gibulahan ang hari, ug nangadto sa ilang balong-balong nga puno sa kasadya
ug kalipay sa kasingkasing tungod sa tanang kaayo nga gipakita ni Jehova
kang David nga iyang alagad, ug sa Israel nga iyang katawohan.
CAPITLO 9
1 ¶ Ug nahitabo sa human matukod ni Salomon ang balay ni Jehova, ug
ang balay sa hari, ug ang tanang mga tinguha ni Salomon nga iyang gikalipay
sa pagbuhat,
2 Nga si Jehova mipakita kang Salomon sa ikaduha, ingon sa iyang
pagpakita kaniya didto sa Gabaon.
3 Ug si Jehova miingon kaniya: Nabati ko ang imong pag-ampo ug
sa imong pagpakilooy, nga imong ginahimo sa akong atubangan; gibalaan ko
kining balaya, nga imong gitukod, aron ibutang didto ang akong ngalan sa
walay katapusan; ug ang akong mga mata ug akong kasingkasing atua didto
sa kanunay:
4 Ug mahitungod kanimo, kong ikaw maglakaw sa akong atubangan,
ingon nga si David nga imong amahan naglakaw sa pagkahingpit sa kasingkasing
ug sa katul-id, sa pagbuhat sa tanan nga akong ginasugo kanimo, ug magtuman
sa akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon;
5 Nan lig-onon ko ang trono sa imong gingharian sa Israel sa
walay katapusan, sumala sa akong gisaad kang David nga imong amahan, sa
pag-ingon. Walay makulang kanimo nga tawo sa trono sa Israel.
6 Apan kong tumalikod ka gikan sa pagsunod kanako, kamo kun ang
inyong mga anak, ug dili magbantay sa akong kasugoan ug sa akong kabalaoran
nga akong gibutang sa inyong atubangan, moadto hinoon ug moalagad sa laing
mga dios, ug magsimba kanila;
7 Unya putlon ko ang Israel gikan sa yuta nga akong gihatag kanila;
ug kining balay nga akong gibalaan tungod sa akong ngalan isalikway ko
gikan sa akong pagtan-aw; ug ang Israel mahimong usa ka sanglitanan ug
usa ka pagya sa taliwala sa mga katawohan.
8 Ug bisan kining balaya habog kaayo, apan ang tagsatagsa sa
mga makaagi niini mahitingala ug magsitsit nga mayubiton; ug sila moingon:
Ngano nga gibuhat ni Jehova ang ingon niining yutaa ug niining balaya?
9 Ug sila motubag: Tungod kay ilang gisalikway si Jehova nga
ilang Dios, nga nagdala sa ilang mga amahan gikan sa yuta sa Egipto, ug
nagsalig sa laing mga dios ug nanagsimba, ug nanag-alagad kanila: busa
gipadala ni Jehova kining tanang kadautan kanila.
10 ¶ Ug nahitabo sa katapusan sa kaluhaan ka tuig, sa panahon
nga si Salomon nakatukod sa duha ka balay, ang balay ni Jehova ug ang balay
sa hari,
11 (Karon si Hiram ang hari sa Tiro naghatag kang Salomon sa
mga kahoy nga cedro ug haya, ug lakip ang bulawan, sumala sa tanan niyang
tinguha) nga si Salomon nga hari mihatag kang Hiram ug kaluhaan ka ciudad
sa yuta sa Galilea.
12 Ug si Hiram migula sa Tiro aron sa pagtan-aw sa mga ciudad
nga gihatag kaniya ni Salomon: ug kini wala makapahimuot kaniya.
13 Unsang mga ciudara kining gihatag mo kanako, igsoon ko? Ug
iyang gitawag kini nga yuta sa Cabul hangtud niining adlawa.
14 Ug si Hiram nagpadala ngadto sa hari usa ka gatus ug kaluhaan
ka talento nga bulawan.
15 ¶ Ug mao kini ang hinungdan sa pagtigum sa mga tawo nga gihimo
ni hari Salomon; aron sa pagtukod sa balay ni Jehova, ug sa iyang kaugalingong
balay, ug ang Millo ug ang kuta sa Jerusalem, ug Hazor, ug Meggiddo, ug
Gezer.
16 Si Faraon ang hari sa Egipto mitungas, ug gikuha ang Gezer,
ug gisunog kini sa kalayo, ug gipamatay ang taga-Canaan nga nanagpuyo diha
sa ciudad, ug gihatag kini nga usa ka bahin sa iyang anak nga babaye, ang
asawa ni Salomon.
17 Ug gitukod ni Salomon ang Gezer, ug ang Beth-oron ang sa ubos-ubos,
18 Ug ang Baalath, ug ang Tadmor didto sa kamingawan, didto sa
yuta,
19 Ug ang tanang mga ciudad nga tipiganan nga diha kang Salomon,
ug ang mga ciudad sa iyang mga carro, ug ang mga ciudad sa iyang mangangabayo,
ug ang gitinguha nga tukoron ni Salomon alang sa iyang pagkalipay sa Jerusalem,
ug sa Libano ug diha sa tibook yuta sa iyang gingharian.
20 Ug mahitungod sa tanang katawohan nga nahibilin sa mga Amorehanon,
sa mga Hetehanon, sa mga Peresehanon, sa mga Hebehanon, ug sa mga Jebusehanon,
nga dili sa mga anak sa Israel:
21 Ang ilang mga anak nga nanghibilin sunod kanila diha sa yuta,
nga wala mahimo sa pagwagtang sa mga anak sa Israel, kanila si Salomon
naghimo ug pagtigum sa mga tawo sa ilalum sa kaulipnan hangtud niining
adlawa.
22 Apan sa mga anak sa Israel si Salomon wala maghimo kanila
nga ulipon; apan sila mao ang mga tawo sa gubat, ug iyang mga alagad, ug
iyang mga principe, ug iyang mga capitan, ug mga magbubuot sa iyang mga
carro ug sa iyang mga kabayo.
23 Kini mao ang mga may katungdanan nga dinha sa mga buhat ni
Salomon, lima ka gatus ug kalim-an nga nanagpangulo sa ibabaw sa katawohan
nga nangunay pagbuhat.
24 Apan ang anak nga babaye ni Faraon migula sa ciudad ni David
ngadto sa iyang balay nga gitukod ni Salomon alang kaniya: unya gitukod
niya ang Millo.
25 Ug makatolo sa usa ka tuig nga si Salomon naghalad sa mga
halad-nga-sinunog, ug mga halad-sa-pakigdait sa ibabaw sa halaran nga iyang
gitukod kang Jehova, nagasunog sa incienso didto sa ibabaw sa halaran nga
dinha sa atubangan ni Jehova. Busa natapus niya ang balay.
26 Ug si hari Salomon naghimo ug usa ka panon sa mga sakayan
sa Eziongeber, nga anaa tupad sa Elath sa baybayon sa Dagat nga Mapula,
sa yuta sa Edom.
27 Ug si Hiram nagpatipon diha sa panon sa mga sakayan sa iyang
mga alagad, nga mga magsasakay, nga may kahibalo sa dagat, uban sa mga
alagad ni Salomon.
28 Ug sila ming-adto sa Ophir, ug nakadala gikan didto sa bulawan,
nga upat ka gatus ug kaluhaan ka talento, ug gidala kini ngadto kang hari
Salomon.
CAPITLO 10
1 ¶ Ug sa pagkadungog sa reina sa Seba sa kabantug ni Salomon mahatungod
sa ngalan ni Jehova, siya miadto aron sa pagsulay kaniya sa mga malisud
nga pangutana.
2 Ug siya miadto sa Jerusalem uban ang usa ka dakung panon nga
magsusunod, uban ang mga camello nga gilulanan sa mga panakot, ug daghan
uyamut nga bulawan, ug mga mahal nga bato: ug sa paghiabut niya kang Salomon,
siya nakigsulti kaniya mahitungod sa tanan nga dinha sa iyang kasingkasing.
3 Ug gisuginlan siya ni Salomon sa tanan niyang pangutana: walay
tinipigan nga bisan unsa gikan sa hari nga wala niya ikasugilon kaniya.
4 Ug sa nakita sa reina sa Seba ang tanang kaalam ni Salomon,
ug ang balay nga iyang gitukod,
5 Ug ang makaon diha sa iyang lamesa, ug ang pagpahamutang sa
iyang mga alagad, ug ang pagtindog sa iyang mga mag-aalagad, ug ang ilang
mga pagpamisti, ug ang iyang mga magdadala sa copa, ug ang iyang tungasan
sa mitungas siya ngadto sa balay ni Jehova: wala nay espiritu kaniya.
6 Ug siya miingon sa hari: Maoy usa ka matuod nga sugilon nga
akong nadunggan sa akong yuta sa imong mga buhat, ug sa imong kaalam.
7 Apan ako wala motoo sa mga pulong, hangtud nga ako mianhi,
ug ang akong mga mata nakakita niini: ug, ania karon, ang katunga wala
isugilon kanako; ang imong kaalam ug kauswagan minglabaw sa kabantug nga
akong nadungog.
8 Malipayon ang imong mga tawo, malipayon kining imong mga alagad
nga nagtindog kanunay sa imong atubangan, ug nakadungog sa imong kaalam.
9 Bulahan si Jehova nga imong Dios, nga nalipay diha kanimo,
sa pagbutang kanimo sa ibabaw sa trono sa Israel; tungod kay si Jehova
nahigugma sa Israel sa walay katapusan, busa ikaw gihimo niya nga hari
aron sa pagbuhat sa justicia ug pagkamatarung.
10 Ug iyang gihatagan ang hari ug usa ka gatus ug kaluhaan ka
talento nga bulawan, ug daku kaayo nga lulan sa mga panakot, ug mga bato
nga mahal walay ingon nga gidaghanon sa mga panakot sama sa gihatag sa
reina sa Seba kang hari Salomon.
11 Ug ang panon sa mga sakayan usab ni Hiram, nga nagdala sa
bulawan gikan sa Ophir, nagdala gikan sa Ophir sa daghan kaayong mga kahoy
nga almug, ug mga mahal nga bato.
12 Ug gihimo sa hari ang mga haligi sa balay ni Jehova sa mga
kahoy nga almug, ug alang sa balay sa hari, mga alpa usab, ug mga kinuldasan
nga mga tulonggon alang sa mga mag-aawit: walay ingon sa mga kahoy nga
almug, walay nakita usab hangtud niining adlawa.
13 Ug si hari Salomon mihatag sa reina sa Seba sa tibook niyang
tinguha, bisan unsay iyang gipangayo, gawas sa gihatag ni Salomon kaniya
sa iyang harianong hatag. Busa siya mitalikod, ug miadto sa iyang kaugalingong
yuta, siya ug ang iyang mga alagad.
14 ¶ Ug ang gibug-aton sa bulawan nga ming-abut kang Salomon sa
usa ka tuig unom ka gatus ug kan-uman ug unom ka talento sa bulawan.
15 Gawas niadtong gidala sa magbabaligya, ug ang mga patigayon
sa mga magpapatigayon, ug sa tanang mga hari sa nagkasakot nga katawohan,
ug sa mga gobernador sa yuta.
16 Ug si hari Salomon naghimo sa duha ka gatus nga kalasag sa
pinikpik nga bulawan; unom ka gatus ka siclo nga diha sa usa ka kalasag.
17 Ug iyang gihimo ang totolo ka gatus ka taming sa pinikpik
nga bulawan: totolo ka libra sa bulawan nga diha sa usa ka taming: ug gibutang
sila sa hari diha sa balay sa kalasangan sa Libano.
18 Labut pa, ang hari naghimo sa usa ka dakung trono nga garing,
ug gipanauran kini sa labing lunsay nga bulawan.
19 Dihay unom ka ang-ang ngadto sa trono, ug ang dapit nga hataas
malingin sa likod; ug may mga sandiganan sa luyo ug luyo duol sa dapit
sa trono, ug duruha ka leon nga nanagtindog tupad sa sandiganan.
20 Ug napulo ug duha ka leon nanagtindog sa usa ka daplin, ug
sa laing daplin sa ibabaw sa unom ka ang-ang: walay maingon nga gibuhat
sa bisan diing gingharian.
21 Ug ang tanang mga ilimnan ni hari Salomon mga bulawan, ug
ang tanang mga sudlanan sa balay sa kalasangan sa Libano mga lunsay bulawan:
walay mausa nga salapi; kini walay bili sa mga adlaw ni Salomon.
22 Kay didto sa dagat diha ang usa ka panon nga sakayan sa Tarsis
nga iya sa hari, uban sa panon nga sakayan ni Hiram: makausa sa taggutlo
ka tuig nga mahianha ang panon nga sakayan sa Tarsis, nanagdala sa bulawan,
ug salapi, garing, ug mga onggoy, ug mga pabo-real.
23 Busa si hari Salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa
kadato ug sa kaalam.
24 Ug ang tibook kalibutan nagpangita sa pagtan-aw kang Salomon,
sa pagpamati sa iyang kaalam nga gibutang sa Dios sa iyang kasingkasing.
25 Ug sila nagdala tagsatagsa ka tawo sa iyang buhis, mga sudlanan
nga salapi, ug mga sudlanan nga bulawan, ug mga saput, ug hinagiban, ug
mga panakot, mga kabayo, ug mga mula usa ka buhis tuig-tuig.
26 Ug gihipos ni Salomon ang mga carro, ug mga mangangabayo:
ug siya may usa ka libo ug upat ka gatus ka mga carro, ug napulo ug duha
ka libo nga mangangabayo, nga iyang gibutang diha sa mga ciudad sa carro,
ug kauban sa hari sa Jerusalem.
27 Ug gihimo sa hari nga sa Jerusalem, ang salapi mahisama sa
mga bato, ug ang mga cedro gihimo niya ingon sa mga kahoy nga sicomoro,
nga anaa nagadasok sa kapatagan.
28 Ug ang mga kabayo nga diha kang Salomon dinala gikan sa Egipto;
ug ang mga magpapatigayon sa hari nagdawat kanila sa panon, tagsatagsa
ka panon may bili.
29 Ug usa ka carro nahianha ug migikan sa Egipto sa unom ka gatus
ka siclo nga salapi, ug usa ka kabayo sa usa ka gatus ug kalim-an; ug ingon
man sa tanang mga hari sa mga Hetehanon, ug sa mga hari sa Siria, sila
gidala nila sa ilang kamot.
CAPITLO 11
1 ¶ Karon si hari Salomon nahigugma sa daghang lumalangyaw nga babaye,
lakip ang anak nga babaye ni Faraon, mga babaye nga Moabnon, mga Ammonhanon,
mga Edomhanon, mga Sidonhanon, ug mga Hetehanon;
2 Sa mga nasud nga giingon ni Jehova sa mga anak sa Israel: Dili
kamo makigkauban sa taliwala kanila, bisan pa kong sila moanha kaninyo;
kay sa pagkatinuod sila magaliso sa inyong kasingkasing sa pagsunod sa
ilang mga dios: si Salomon miipon niini diha sa gugma.
3 Ug siya may pito ka gatus ka mga asawa, mga princesa, ug totolo
ka gatus ka mga puyopuyo; ug ang iyang mga asawa nakapaliso sa iyang kasingkasing.
4 Kay nahitabo, sa diha nga si Salomon natigulang na ang iyang
mga asawa nakapaliso sa iyang kasingkasing sa pagpanunot sa laing mga dios;
ug ang iyang kasingkasing wala mahingpit kang Jehova nga iyang Dios, ingon
sa kasingkasing ni David nga iyang amahan.
5 Kay si Salomon nagsunod kang Astaroth, ang dios nga babaye
sa mga Sidonhanon, ug sunod kang Milcom, ang dinumtan sa mga Ammonhanon.
6 Ug si Salomon nagbuhat niadtong dautan sa pagtan-aw ni Jehova,
ug wala maglakat nga hingpit kang Jehova, ingon sa gihimo ni David nga
iyang amahan.
7 Unya si Salomon naghimo sa usa ka hataas nga dapit nga halaran
alang kang Cemos, ang dinumtan sa Moab, dinha sa bukid nga atbang sa Jerusalem,
ug alang kang Moloch, ang dinumtan sa mga anak sa Ammon.
8 Ug busa gihimo niya alang sa tanan niyang mga lumalangyaw nga
mga asawa nga nagsunog sa incienso nga naghalad sa ilang mga dios.
9 ¶ Ug si Jehova nasuko kang Salomon tungod kay ang iyang kasingkasing
naliso gikan kang Jehova, ang Dios sa Israel, nga nagpakita kaniya sa makaduha.
10 Ug nagsugo kaniya mahitungod niining butanga nga siya dili
magsunod sa laing mga dios; apan wala niya bantaye ang gisugo ni Jehova.
11 Busa si Jehova miingon kang Salomon: Tungod kay kini imong
nabuhat, ug ikaw wala makatuman sa akong tugon, ug sa akong kabalaoran
nga akong ginasugo kanimo, sa pagkatinuod gision ko ang gingharian gikan
kanimo ug ihatag ko kana sa imong ulipon.
12 Bisan pa niini, sa imong adlaw dili ko kana himoon, tungod
lamang kang David nga imong amahan: apan gision ko kini gikan sa kamot
sa imong anak.
13 Ugaling dili ko gision ang tibook gingharian: apan mohatag
ako ug usa ka kaliwat sa imong anak tungod kang David nga imong amahan,
ug tungod sa Jerusalem nga akong gipili.
14 ¶ Ug si Jehova nagpatindog sa usa ka kaaway kang Salomon: si
Adad, ang Edomhanon: siya ang kaliwat sa hari sa Edom.
15 Kay nahitabo, sa diha nga si David dinha sa Edom, ug si Joab,
ang capitan sa panon mingtungas aron sa paglubong sa gipamatay, ug nanagpatay
sa tagsatagsa ka lalake nga Edomhanon,
16 (Kay si Joab ug ang tibook Israel napabilin didto unom ka
bulan hangtud nga nahurot niya ang tagsatagsa ka lalake sa Edom);
17 Nga si Adad mikalagiw, siya ug pipila sa mga Edomhanon sa
mga ulipon sa iyang amahan uban kaniya sa pag-adto sa Egipto, si Adad usa
ka diyutayng bata.
18 Ug sila mingtindog gikan sa Madian ug ming-adto sa Paran,
ug sila nangadto sa Egipto ngadto kang Faraon, hari sa Egipto, nga mihatag
kaniya sa usa ka balay, ug naghatag kaniya sa mga makaon, ug mihatag kaniya
sa yuta.
19 Ug si Adad gikahimut-an sa mga mata ni Faraon, mao nga iyang
gihatag kaniya nga mahimong asawa ang igsoon sa iyang asawa, ang igsoon
nga babaye ni Thaphnes nga reina.
20 Ug ang igsoon nga babaye ni Thaphnes nanganak kaniya kang
Genubath, iyang anak nga lalake nga gilutas ni Thaphnes sa balay ni Faraon;
ug si Genubath diha sa balay ni Faraon ipon sa mga anak ni Faraon.
21 Ug sa pagkadungog ni Adad didto sa Egipto nga si David natulog
na uban sa iyang mga amahan, ug nga si Joab, ang capitan sa panon, patay
na, si Adad miingon kang Faraon: Pagikana ako karon ako makaadto sa akong
kaugalingong yuta.
22 Unya si Faraon miingon kaniya: Apan unsay nakulang mo uban
kanako nga, ania karon, ikaw mangita sa pag-adto sa imong kaugalingong
yuta? Ug siya mitubag: Wala man; apan pagikana lamang ako.
23 Ug ang Dios nagpatindog sa laing kaaway niya, si Rezon, ang
anak nga lalake ni Eliada, nga nakakalagiw gikan sa iyang ginoo nga si
Adad-ezer, ang hari sa Seba.
24 Ug gitigum niya ang mga tawo ngadto kaniya, ug nahimong capitan
sa usa ka panong sundalo, sa gipatay ni David sila nga mga taga-Soba: ug
sila nangadto sa Damasco, ug nagpuyo didto, ug naghari sa Damasco.
25 Ug siya ang kaaway sa Israel sa tanang mga adlaw ni Salomon,
gawas sa kadautan nga gihimo ni Adad: ug siya gingil-aran sa Israel, ug
naghari sa Siria.
26 ¶ Ug si Jeroboam, anak nga lalake ni Nabat, usa ka Ephratehanon
sa Sereda, usa ka sulogoon ni Salomon, kinsang inahan ginganlan si Serva,
usa ka balo nga babaye, siya usab mipahitaas sa iyang kamot batok sa hari.
27 Ug kini mao ang hinungdan ngano nga gipataas niya ang iyang
kamot batok sa hari: gitukod ni Salomon ang Millo, ug giayo ang guba sa
ciudad ni David nga iyang amahan.
28 Ug ang tawo nga si Jeroboam maoy usa ka gamhanang tawo sa
kaisug; ug nakita ni Salomon ang batan-ong lalake nga siya manggibuhaton,
ug iyang gihatagan siya sa pagbuot sa tanang buhat sa balay ni Jose.
29 Ug nahitabo nga niadtong panahona, sa diha nga si Jeroboam
migula sa Jerusalem, nga ang manalagna nga si Ahias ang Silonhon, nakakaplag
kaniya diha sa dalan; karon si Ahias nagsaput sa usa ka bag-ong saput;
ug sila nga duha mao lamang ang dinha sa kapatagan.
30 Ug gikuptan ni Ahias ang bag-ong saput nga diha kaniya, ug
gigisi kini sa napulo ug duha ka gihay.
31 Ug siya miingon kang Jeroboam, Kuhaon mo ang napulo ka gihay;
kay mao kini ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ania karon,
gision ko ang gingharian gikan sa kamot ni Salomon, ug mohatag ug napulo
ka mga banay kanimo.
32 (Apan usa ka banay ang maiya tungod sa akong alagad nga si
David, ug tungod sa Jerusalem, ang ciudad nga akong gipili sa tanang kabanayan
sa Israel),
33 Tungod kay ilang gitalikdan ako, ug nagsimba kang Astaroth,
ang dios nga babaye sa mga Sidonhanon, kang Cemos, ang dios sa Moab, ug
kang Milcom, ang dios sa mga anak sa Ammon; ug sila wala maglakat sa akong
mga dalan, sa pagbuhat sa matarung sa akong mga mata, ug sa pagbantay sa
akong kabalaoran ug sa akong mga tulomanon, ingon sa gihimo ni David nga
iyang amahan.
34 Apan dili ko kuhaon ang tibook gingharian sa iyang kamot;
apan himoon ko siya nga principe sa tanang adlaw sa iyang kinabuhi tungod
kang David nga akong ulipon nga akong gipili, nga nagbantay sa akong mga
sugo ug sa akong kabalaoran;
35 Apan kuhaon ko ang gingharian gikan sa kamot sa iyang anak
nga lalake, ug kini ihatag ko kanimo, bisan ang napulo ka banay.
36 Ug sa iyang anak nga lalake ihatag ko ang usa ka banay aron
si David nga akong alagad makabaton sa usa ka lamparahan kanunay sa akong
atubangan diha sa Jerusalem, ang ciudad nga akong gipili kanako aron sa
pagbutang sa akong ngalan diha.
37 Ug kuhaon ko ikaw, ug ikaw mohari sumala sa tanang tinguha
sa imong kalag nga mahimong hari sa Israel.
38 Ug mahitabo nga, kong ikaw mamati sa tanan nga akong gisugo
kanimo, ug molakat sa akong mga dalan, ug magabuhat sa matarung sa akong
mga mata, sa pagbantay sa akong kabalaoran ug sa akong mga sugo ingon sa
gihimo ni David nga akong alagad; nga ako magauban kanimo, ug motukod sa
usa ka balay nga malig-on kanimo, ingon nga ako nagtukod alang kang David,
ug ihatag ko ang Israel kanimo.
39 Ug sakiton ko tungod niini ang kaliwat ni David, apan dili
sa walay katapusan.
40 Busa si Salomon nangita sa pagpatay kang Jeroboam; apan si
Jeroboam mitindog ug mikalagiw ngadto sa Egipto, ngadto kang Sisac, hari
sa Egipto, ug didto sa Egipto hangtud sa kamatayon ni Salomon.
41 ¶ Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Salomon, ug sa tanan
nga iyang gihimo, ug sa iyang kaalam, wala ba sila mahisulat sa basahon
sa mga buhat ni Salomon?
42 Ug ang panahon nga si Salomon naghari sa Jerusalem sa tibook
Israel kap-atan ka tuig.
43 Ug si Salomon natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong
diha sa ciudad ni David nga iyang amahan: ug si Roboam nga iyang anak nga
lalake naghari ilis kaniya.
CAPITLO 12
1 ¶ Ug si Roboam miadto sa Sichem: kay ang tibook Israel ming-adto
sa Sichem aron sa pagbuhat kaniya nga hari.
2 Ug nahitabo sa diha nga si Jeroboam, ang anak nga lalake ni
Nabat, nakadungog niini (kay didto pa siya sa Egipto, diin siya mikalagiw
gikan sa atubangan sa hari nga si Salomon ug si Jeroboam nagpuyo sa Egipto,
3 Ug ilang gipasugoan ug gipatawag siya), nga si Jeroboam ug
ang tibook nga katiguman sa Israel ming-adto, ug mingsulti kang Roboam
sa pag-ingon:
4 Ang imong amahan naghimo sa among yugo nga mabug-at: busa karon
himoon mo ang mapintas nga paghari sa imong amahan, ug ang iyang mabug-at
nga yugo nga iyang gibutang kanamo, nga magaan-gaan, ug kami magaalagad
kanimo.
5 Ug siya miingon kanila: Pahawa usa sulod sa totolo ka adlaw,
unya bumalik kamo kanako pag-usab. Ug ang katawohan mingpahawa.
6 Ug si hari Roboam nakigsabut uban sa mga tigulang tawo nga
nagtindog sa atubangan ni Salomon nga iyang amahan sa buhi pa siya, nga
nagaingon: Unsay tambag nga inyong ihatag kanako aron sa pagtubag niining
katawohan?
7 Ug sila mingsulti kaniya, nga nagaingon: Kong ikaw mahimong
usa ka alagad niining katawohan ning adlawa, ug moalagad kanila, ug motubag
kanila, ug mosulti sa mga maayong pulong kanila, nan sila mahimong imong
mga alagad sa walay katapusan.
8 Apan iyang gisalikway ang tambag sa mga tawong tigulang nga
ilang gihatag kaniya, ug nagpakitambag sa mga batan-ong lalake nga nanagtubo
uban kaniya, nga nanagtindog sa atubangan niya.
9 Ug siya miingon kanila: Unsang tambaga ang inyong ihatag aron
ikatubag nato niining katawohan nga mingsulti kanako, nga nagaingon: Himoa
nga ang yugo nga gipapas-an sa imong amahan kanamo magaan-gaan?
10 Ug ang mga batan-ong lalake nga nanagtubo uban kaniya namulong
kaniya sa pag-ingon: Kini mao ang ipamulong mo niining katawohan nga namulong
kanimo, sa pag-ingon: Ang imong amahan naghimo nga bug-at sa among yugo,
apan himoon mo nga kini magaan-gaan kanamo; mao kana ang ipamulong mo kanila:
Ang akong kumingking bagabaga pa kay sa hawak sa akong amahan.
11 Ug karon bisan ingon nga ang akong amahan nagpapas-an kaninyo
sa usa ka mabug-at nga yugo, ako magadugang sa inyong yugo: ang akong amahan
naghampak kaninyo sa mga pudlos, apan ako magahampak kaninyo sa mga tanga.
12 Busa si Jeroboam ug ang tibook katawohan ming-adto kang Roboam
sa ikatolo ka adlaw, sumala sa gisugo sa hari, nga nagaingon: Bumalik kamo
kanako pag-usab sa ikatolo ka adlaw.
13 Ug ang hari mitubag sa katawohan sa mapintas gayud ug gisalikway
ang tambag sa mga tawong tigulang nga ilang gihatag kaniya,
14 Ug namulong kanila subay sa tambag sa mga batan-ong lalake
nga nagaingon: Ang akong amahan naghimo sa inyong yugo nga mabug-at, apan
ako magadugang sa inyong yugo: ang akong amahan naghampak kaninyo sa mga
pudlos apan ako magahampak kaninyo sa mga tanga.
15 Busa ang hari wala mamati sa katawohan; kay kini mao ang usa
ka butang nga gipahanabo ni Jehova aron iyang palig-onon ang iyang pulong,
nga gipamulong ni Jehova pinaagi kang Ahias, ang Silohanon, kang Jeroboam,
ang anak nga lalake ni Nabat.
16 ¶ Ug sa natan-aw sa tibook Israel nga ang hari wala mamati
kanila, ang katawohan mingtubag sa hari, nga nagaingon: Unsay bahin namo
kang David? Wala usab kami ing panulondon sa anak nga lalake ni Isai: sa
inyong mga balong-balong, oh Israel: karon tan-awa ang imong kaugalingong
balay, David. Busa ang Israel namahawa ngadto sa ilang mga balong-balong.
17 Apan alang sa mga anak sa Israel nga nagpuyo sa mga ciudad
sa Juda, si Roboam naghari sa ibabaw kanila.
18 Unya si hari Roboam nagpaadto kang Adoram nga pangulo sa mga
tawo nga anaa sa ilalum sa pintakasi; ug ang tibook Israel nagbato kaniya
ngadto sa kamatayon pinaagi sa bato. Ug si hari Roboam midali sa pagsakay
sa iyang carro aron sa pagkalagiw ngadto sa Jerusalem.
19 Busa ang Israel mialsa batok sa balay ni David hangtud niining
adlawa.
20 Ug nahitabo sa nakadungog ang tibook Israel nga si Jeroboam
nahibalik, nga ilang gipasugoan ug gipatawag siya ngadto sa katilingban,
ug gihimo siyang hari sa ibabaw sa tibook Israel, walay misunod sa balay
ni David, gawas sa banay lamang ni Juda.
21 Ug sa paghiadto ni Roboam ngadto sa Jerusalem, iyang gitigum
ang tibook balay sa Juda, ug ang banay sa Benjamin, usa ka gatus ug kawaloan
ka libo ka mga piniling tawo nga manggugubat, aron sa pagpakig-away batok
sa balay sa Israel, sa pagdala pag-usab sa gingharian ngadto kang Roboam,
ang anak nga lalake ni Salomon.
22 Apan ang pulong sa Dios midangat kang Semaias, ang tawo sa
Dios, nga nagaingon:
23 Sumulti ka kang Roboam ang anak nga lalake ni Salomon, hari
sa Juda, ug ngadto sa tibook balay sa Juda, ug sa Benjamin, ug sa ubang
katawohan, nga magaingon:
24 Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Dili kamo manungas ni magpakig-away
kamo batok sa inyong mga kaigsoonan, ang mga anak sa Israel; pumauli ang
tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang balay; kay kining butanga nagagikan
kanako. Busa sila namati sa pulong ni Jehova, ug namauli ngadto sa ilang
dalan, sumala sa pulong ni Jehova.
25 ¶ Unya gitukod ni Jeroboam ang Sichem didto sa kabungtoran
sa Ephraim, ug mipuyo didto ug gitukod ang Penuel.
26 Ug si Jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: Karon mahabalik
ang gingharian ngadto sa balay ni David:
27 Kong kining katawohan mangadto aron sa paghalad sa mga halad
sa balay ni Jehova sa Jerusalem, unya ang kasingkasing niining katawohan
mobalik ngadto sa ilang ginoo bisan ngadto kang Roboam, ang hari sa Juda;
ug sila mopatay kanako, ug mopauli ngadto kang Roboam ang hari sa Juda.
28 Tungod niini ang hari nakigsabutsabut, ug naghimo sa duha
ka nating vaca nga bulawan; ug siya miingon kanila: Halayo ra kaninyo ang
pagtungas ngadto sa Jerusalem: tan-awa, ang inyong mga dios, Oh Israel
nga nagdala kaninyo gikan sa yuta sa Egipto.
29 Ug iyang gibutang ang usa didto sa Beth-el, ug ang lain iyang
gibutang didto sa Dan.
30 Ug kining butanga nahimong usa ka sala, kay ang katawohan
ming-adto aron sa pagsimba sa atubangan sa usa, bisan pa ngadto sa Dan.
31 Ug siya naghimo sa mga balay sa hatag-as nga dapit, ug naghimo
sa mga sacerdote gikan sa tanang katawohan nga dili sa mga anak nga lalake
ni Levi.
32 Ug si Jeroboam nagsugo sa usa ka fiesta sa ikawalo ka bulan,
sa ika pulo ug lima ka adlaw sa bulan, sama sa fiesta nga anaa sa Juda,
ug siya miadto sa halaran; ingon man maoy gihimo niya didto sa Beth-el,
ang paghalad ngadto sa mga nating vaca nga iyang binuhat: ug iyang gibutang
sa Beth-el ang mga sacerdote sa mga dapit nga hatag-as nga iyang binuhat.
33 Ug siya mitungas ngadto sa halaran nga iyang gihimo sa Beth-el
sa ikapulo ug lima ka adlaw sa ikawalo ka bulan, nga iyang gimugna sa iyang
kaugalingong kasingkasing: ug siya nagpasaulog sa usa ka fiesta alang sa
mga anak sa Israel, ug miadto sa halaran aron sa pagsunog sa incienso.
CAPITLO 13
1 ¶ Ug, ania karon, may miadto nga usa ka tawo sa Dios gikan sa Juda
pinaagi sa pulong ni Jehova ngadto sa Beth-el: ug si Jeroboam nagtindog
haduol sa halaran sa pagsunog sa incienso.
2 Ug siya misinggit batok sa halaran tungod sa pulong ni Jehova
ug miingon: Oh halaran, halaran, kini mao ang gipamulong ni Jehova: Ania
karon, usa ka bata nga lalake matawo sa balay ni David, si Josias ang ngalan;
ug sa ibabaw nimo igahalad niya ang mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit
nga nagasunog sa incienso sa ibabaw nimo, ug ang mga bukog sa mga tawo
ilang pagasunogon sa ibabaw nimo.
3 Ug sa maong adlaw siya mihatag sa usa ka ilhanan, nga nagaingon:
Kini mao ang ilhanan nga gipamulong ni Jehova: Ania karon, ang halaran
mabungkag ug ang mga abo nga anaa sa ibabaw niana igayabo.
4 Ug nahitabo sa pagkadungog sa hari sa gipamulong sa tawo sa
Dios, nga iyang gisinggit sa atubangan sa halaran sa Beth-el, nga gikuha
ni Jeroboam ang iyang kamot gikan sa halaran, nga nagaingon: Dakpa ninyo
siya. Ug ang iyang kamot nga iyang gibakyaw batok kaniya, nalaya; sa pagkaagi
nga wala na siya makakungkong niini pag-usab kaniya.
5 Ang halaran usab napikas, ug ang mga abo nangayabo gikan sa
halaran, sumala sa ilhanan nga gihatag sa tawo sa Dios pinaagi sa pulong
ni Jehova.
6 Ug ang hari mitubag ug miingon sa tawo sa Dios: Hangyoa karon
ang kalooy ni Jehova nga imong Dios, ug iampo mo ako nga ang akong kamot
mahiuli kanako pag-usab. Ug ang tawo sa Dios mihangyo kang Jehova, ug ang
kamot sa hari nahiuli kaniya pag-usab, ug nahimong ingon sa una.
7 Ug ang hari miingon sa tawo sa Dios: Umuban ka kanako sa balay
ug kumaon, ug mohatag ako kanimo sa usa ka ganti.
8 Ug ang tawo sa Dios miingon sa hari: Kong ikaw mohatag kanako
sa katunga sa imong balay, ako dili mouban kanimo, ni mokaon ako sa tinapay,
ni moinum sa tubig niining dapita;
9 Ingon nga kini maoy gisugo kanako pinaagi sa pulong ni Jehova,
nga nagaingon: Dili magkaon ka sa tinapay, ni mag-inum sa tubig, ni mobalik
ka sa dalan nga imong gigikanan.
10 Busa siya misimang sa laing dalan wala moagi sa dalan nga
iyang giagian ngadto sa Beth-el.
11 ¶ Karon may nagpuyo nga usa ka tigulang manalagna didto sa
Beth-el; ug usa sa iyang mga anak nga lalake miadto ug gisuginlan siya
sa tanang mga buhat sa tawo sa Dios nga nahimo niadtong adlawa sa Beth-el:
ang mga pulong nga iyang gipamulong sa hari, kini usab gisugilon nila sa
ilang amahan.
12 Ug ang ilang amahan miingon kanila: Unsang dalana ang iyang
giagian? Karon ang iyang mga anak nakakita sa dalan nga giagian sa tawo
sa Dios, nga miabut gikan sa Juda.
13 Ug siya miingon sa iyang anak nga lalake: Montorahi ang asno
alang kanako. Mao nga ilang gimontorahan ang asno alang kaniya; ug siya
mikabayo.
14 Ug siya minunot sa tawo sa Dios ug hikit-an siya nga nagalingkod
sa ilalum sa encina; ug siya miingon kaniya: Ikaw ba ang tawo sa Dios nga
mianhi gikan sa Juda? Ug siya miingon: Ako man.
15 Unya siya miingon kaniya: Kumuyog ka, kanako, ug kumaon sa
tinapay.
16 Ug siya miingon: Dili mahimo nga ako mobalik uban kanimo,
ni mokuyog kanimo; dili ako mokaon sa tinapay, ni moinum sa tubig uban
kanimo dinhi niining dapita.
17 Kay gipamulong kanako pinaagi sa pulong ni Jehova: Dili ka
magkaon ug tinapay, ni mag-inum ug tubig didto, ni magbalik pag-usab sa
dalan nga imong giagian.
18 Ug siya miingon kaniya: Ako usab usa man ka manalagna ingon
kanimo; ug usa ka manolonda namulong kanako sa pulong ni Jehova, nga nagaingon:
Dad-a siya pagbalik uban kanimo ngadto sa imong balay, aron siya makakaon
sa tinapay ug makainum sa tubig. Apan siya nagbakak kaniya.
19 Busa siya mibalik uban kaniya, ug mikaon ug tinapay diha sa
iyang balay, ug miinum ug tubig.
20 Ug nahitabo sa nanagpauraray sila sa lamesa, nga ang pulong
ni Jehova midangat sa manalagna nga midala kaniya pagbalik;
21 Ug siya misinggit ngadto sa tawo sa Dios nga miabut gikan
sa Juda, nga nagaingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Ingon nga ikaw
nagmasukihon sa baba ni Jehova, ug wala magbantay sa sugo nga gisugo ni
Jehova nga imong Dios kanimo,
22 Kondili mibalik, ug mikaon sa tinapay ug nakainum ug tubig
diha sa dapit nga iyang gihisgutan kanimo: Dili ka magkaon ug tinapay ni
mag-inum ug tubig; ang imong lawas dili makasulod sa lubnganan sa imong
mga amahan.
23 ¶ Ug nahitabo, sa tapus siya makakaon sa tinapay, ug sa tapus
siya makainum sa tubig, nga iyang gimontorahan ang asno alang kaniya, kong
asoyon, alang sa manalagna nga gidala niya pagbalik:
24 Ug sa nakalakaw siya, dihay usa ka leon nga mitagbo kaniya
sa dalan, ug gipatay siya: ug ang iyang lawas nahasalibay sa dalan, ug
ang asno nagtindog tupad niini; ang leon usab nagtindog tupad sa lawas.
25 Ug, ania karon, ang mga tawo nanagpangagi, ug nanagpakakita
sa lawas nga nahasalibay sa dalan, ug sa leon nga nagtindog tupad sa lawas;
ug sila nangadto ug mingsugilon niini didto sa ciudad diin ang tigulang
nga manalagna nagpuyo.
26 Ug sa pagkadungog sa manalagna nga midala kaniya pagbalik
gikan sa dalan, siya miingon: Kini mao ang tawo sa Dios, nga nagmasukihon
sa baba ni Jehova; busa si Jehova mitugyan kaniya ngadto sa leon, nga maoy
nagwatas-watas kaniya, ug mipatay kaniya, sumala sa pulong ni Jehova, nga
iyang gipamulong kaniya.
27 Ug siya misulti sa iyang mga anak nga lalake, nga nagaingon:
Imontora ako sa asno. Ug kini ilang gimontorahan.
28 Ug miadto siya ug iyang nakita ang lawas nga nahasalibay sa
dalan, ug ang asno ug ang leon nga nagatindog tupad sa lawas: ang leon
wala kumaon sa lawas, ni magwatas-watas sa asno.
29 Ug ang manalagna mikuha sa lawas sa tawo sa Dios, ug gitungtong
sa ibabaw sa asno, ug gidala kini pagbalik; ug miadto siya sa ciudad sa
daang manalagna, aron pagbalata, ug paglubong kaniya.
30 Ug iyang gibutang ang iyang lawas sa iyang kaugalingong lubnganan;
ug sila nanagbalata tungod kaniya, nga nanag-ingon: Intawon, ang akong
igsoon nga lalake!
31 Ug nahitabo sa tapus siya ilubong nila, nga siya namulong
sa iyang mga anak nga lalake, nga nagaingon: Kong ako mamatay, nan ilubong
ako sa lubnganan diin ang tawo sa Dios ilubong; ibutang ang akong mga bukog
tupad sa iyang mga bukog.
32 Kay ang pulong nga iyang gisinggit tungod sa pulong ni Jehova
sa atubangan sa halaran sa Beth-el, ug batok sa tanang mga balay sa mga
hatag-as nga dapit nga anaa sa mga ciudad sa Samaria, sa walay duhaduha
mahanabo gayud.
33 Sa tapus niini si Jeroboam wala mobiya gikan sa iyang dautang
dalan, kondili gikan sa katawohan naghimo pag-usab ug mga sacerdote sa
mga hatag-as nga dapit; bisan kinsa nga naninguha, iyang gibalaan siya,
aron may mga sacerdote sa mga hatag-as nga dapit.
34 Ug kining butanga nahimong sala sa balay ni Jeroboam, bisan
sa pagputol niini, ug sa paglaglag niini gikan sa nawong sa yuta.
CAPITLO 14
1 ¶ Niadtong panahona si Abias, ang anak nga lalake ni Jeroboam, nasakit.
2 Ug si Jeroboam miingon sa iyang asawa: Tumindog ka, ako naghangyo
kanimo, ug magtakoban ka sa imong kaugalingon, aron dili ka hiilhan nga
asawa ni Jeroboam; ug lumakaw ka ngadto sa Silo; ania karon, atua si Ahias
ang manalagna, nga namulong mahitungod kanako nga ako mahari niining katawohan.
3 Ug magdala ka ug napulo ka book nga tinapay, ug mga mamon,
ug usa ka tibud-tibud nga dugos, ug lumakaw ngadto kaniya. Siya mosugilon
kanimo kong unsay mahitabo sa bata.
4 Ug ang asawa ni Jeroboam naghimo sa ingon, ug mitindog, ug
miadto sa Silo, ug miadto sa balay ni Ahias. Karon si Ahias dili makakita;
kay ang iyang mga mata nangahalap na tungod sa iyang panuigon.
5 Ug si Jehova miingon kang Ahias: Ania karon, ang asawa ni Jeroboam
mianhi aron sa pagpangutana kanimo mahitungod sa iyang anak nga lalake;
kay siya masakiton: mao kini ug mao kini ang ipamulong mo kaniya; kay mahitabo
kini, kong siya mosulod na nga siya magatakoban sa pagkalaing babaye.
6 Ug mao kadto, sa pagkadungog ni Ahias sa tinaguktok sa iyang
tiil, sa nagapadulong siya sa pultahan, nga siya miingon: Sumulod ka, asawa
ni Jeroboam; nganong nagatakoban ka sa imong kaugalingon sa pagkalaing
babaye? Kay ako gipaanhi kanimo uban sa mabug-at nga mga balita.
7 ¶ Lumakaw ka, suginli si Jeroboam, kini mao ang gipamulong ni
Jehova, ang Dios sa Israel: Ingon sa nakita nga gituboy ko ikaw gikan sa
taliwala sa katawohan, ug naghimo kanimo nga principe sa akong katawohan
nga Israel,
8 Ug nagpikas sa gingharian gikan sa balay ni David, ug gihatag
kini kanimo; ug bisan pa niana ikaw wala gayud manig-ingon sa akong ulipon
nga si David, nga nagbantay sa akong mga sugo, ug misunod kanako sa tibook
niyang kasingkasing sa pagbuhat lamang sa matarung sa akong mga mata,
9 Hinonoa naghimo ka sa dautan labaw pa sa tanan nga nanghiuna
kanimo, ug miadto ug naghimo ka sa laing mga dios, ug mga hinulma nga mga
larawan sa paghagit kanako sa pagkasuko, ug nagsalikway kanako sa luyo
sa imong likod:
10 Busa, ania karon, dad-an ko ug kadautan ang ibabaw sa balay
ni Jeroboam, ug putlon ko gikan kang Jeroboam ang tagsatagsa ka bata nga
lalake, kaniya nga natakpan, ug kaniya nga anaa nahabilin sa gawas sa Israel,
ug silhigon ko gayud ang balay ni Jeroboam, ingon sa usa ka tawo nga magasilhig
sa kinalibang, hangtud nga kining tanan mangawala.
11 Ang mamatay sa panimalay ni Jeroboam sa ciudad pagakan-on
sa mga iro; ug ang mamatay sa kaumahan pagatuktokon sa mga langgam sa kalangitan:
kay si Jehova namulong niini.
12 Busa tumindog ka, ug lumakaw ka ngadto sa imong balay: ug
sa pagsulod mo sa ciudad, ang bata mamatay.
13 Ug ang tibook Israel magabalata alang kaniya, ug magalubong
kaniya; kay siya lamang sa panimalay ni Jeroboam ang makasulod sa lubnganan,
tungod kay kaniya may nakaplagan nga maayong butang ngadto kang Jehova,
ang Dios sa Israel, diha sa balay ni Jeroboam.
14 Labut pa si Jehova mopatindog kaniya ug usa ka hari sa Israel,
nga magaputol sa balay ni Jeroboam niadtong adlawa: apan unsa? bisan karon.
15 Kay si Jehova mosilot sa Israel sama sa usa ka tangbo nga
ginauyog-uyog diha sa tubig; ug ibton niya ang Israel gikan niining maayong
yuta nga iyang gihatag sa ilang mga amahan, ug magpatibulaag kanila unahan
sa Suba, tungod kay ilang gihimo ang ilang Asherim, sa paghagit kang Jehova
sa pagkasuko.
16 Ug iyang itugyan ang Israel tungod sa mga sala ni Jeroboam,
nga iyang nahimo, ug tungod niini gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
17 Ug ang asawa ni Jeroboam mitindog, ug mipahawa ug miadto sa
Tirsa: ug sa pagsulod niya sa lusaranan sa balay, ang bata namatay.
18 Ug ang tibook Israel maoy minglubong kaniya, ug nagbalata
tungod kaniya, sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong pinaagi
sa iyang alagad nga si Ahias, ang manalagna.
19 Ug ang uban nga mga buhat ni Jeroboam, giunsa niya sa paggubat,
ug giunsa niya sa paghari, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga
Cronicas sa mga hari sa Israel.
20 Ug ang mga adlaw nga si Jeroboam naghari kaluhaan ug duha
ka tuig: ug siya natulog uban sa iyang mga amahan ug si Nadab nga iyang
anak nga lalake miilis sa paghari kaniya.
21 ¶ Ug si Roboam, ang anak nga lalake ni Salomon, naghari sa
Juda. Si Roboam may kap-atan ug usa ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya
paghari, ug siya naghari sa Jerusalem sa napulo ug pito ka tuig, ang ciudad
nga gipili ni Jehova gikan sa tanang kabanayan sa Israel, sa pagbutang
sa iyang ngalan didto: ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Naama, ang
Ammonhanon.
22 Ug ang Juda naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug ilang
gihagit siya sa pangabugho sa ilang mga sala nga ilang nahimo, labaw sa
tanan nga nahimo sa ilang mga amahan.
23 Kay sila usab nanagtukod sa mga hatag-as nga dapit, ug mga
haligi ug Asherim, sa tagsatagsa ka taas nga bungtod, sa ilalum sa tagsatagsa
ka malunhaw nga kahoy;
24 Ug may mga sodomhanon usab didto sa yuta: sila naghimo sumala
sa tanang mga kangil-ad sa mga nasud nga gipapahawa ni Jehova gikan sa
atubangan sa mga anak sa Israel.
25 Ug nahitabo sa ikalima ka tuig ni hari Roboam, nga si Sisac,
ang hari sa Egipto, mitungas batok sa Jerusalem;
26 Ug iyang gikuha ang mga bahandi sa balay ni Jehova, ug ang
mga bahandi sa balay sa hari; iyang gikuha bisan ang tanan iyang gikuha
ang tanang mga taming nga bulawan nga gibuhat ni Salomon.
27 Ug si Roboam naghimo ilis kanila mga taming nga tumbaga, ug
gihatag sila sa kamot sa mga capitan sa magbalantay, nga nagaatang sa ganghaan
sa balay sa hari.
28 Ug mao kadto, nga, sa masabug nga ang hari miadto sa balay
ni Jehova, ang magbalantay nagpas-an kanila ug nagdala kanila pagbalik
ngadto sa sulod nga bantayan.
29 Ug ang nanghibilin nga mga buhat ni Roboam, ug ang tanan nga
iyang gihimo, wala ba sila mahisulat diha sa basahon sa mga Cronicas sa
mga hari sa Juda?
30 Ug dihay gubat kanunay sa taliwala ni Roboam ug ni Jeroboam.
31 Ug si Roboam natulog uban sa iyang amahan, ug gilubong uban
sa iyang mga amahan didto sa ciudad ni David, ug ang ngalan sa iyang inahan
mao si Naama, nga Ammonhanon. Ug si Abiam nga iyang anak nga lalake naghari
ilis kaniya.
CAPITLO 15
1 ¶ Karon sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari Jeroboam, ang anak
nga lalake ni Nabat, si Abiam nagsugod sa paghari sa Juda.
2 Totolo ka tuig siya naghari sa Jerusalem: ug ang ngalan sa
iyang inahan mao si Maaca, ang anak nga babaye ni Abisalom.
3 Ug siya naglakat sa tanang sala sa iyang amahan nga iyang nabuhat
nga una kaniya; ug ang iyang kasingkasing dili hingpit kang Jehova nga
iyang Dios, ingon sa kasingkasing ni David nga iyang amahan.
4 Apan tungod kang David si Jehova nga iyang Dios naghatag kaniya
sa usa ka lamparahan sa Jerusalem, aron sa pagbangon sa iyang anak nga
lalake sunod kaniya, ug sa paglig-on sa Jerusalem:
5 Tungod kay si David naghimo sa matarung sa mga mata ni Jehova,
ug wala magsalikway sa bisan unsang butang nga iyang gisugo kaniya sa tanang
mga adlaw sa iyang kinabuhi, gawas lamang sa mahitungod kang Uria, ang
Hetehanon.
6 Karon dihay gubat sa taliwala ni Roboam ug ni Jeroboam sa tanang
mga adlaw sa iyang kinabuhi.
7 Ug ang uban nga mga buhat ni Abiam, ug sa tanan nga iyang gihimo,
wala ba sila mahisulat diha sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
Ug dihay gubat sa taliwala ni Abiam ug Jeroboam.
8 Ug si Abiam natulog uban sa iyang mga amahan; ug ilang gilubong
siya didto sa ciudad ni David: ug si Asa, ang iyang anak nga lalake naghari
ilis kaniya.
9 ¶ Ug sa ikakaluhaan ka tuig ni Jeroboam, hari sa Israel, si
Asa nagsugod sa paghari sa Juda.
10 Ug kap-atan ug usa ka tuig siya naghari sa Jerusalem: ug ang
ngalan sa iyang inahan mao si Maaca, ang anak nga babaye ni Abisalom.
11 Ug si Asa naghimo sa matarung sa mga mata ni Jehova, ingon
sa gihimo ni David nga iyang amahan.
12 Ug iyang gipapahawa ang mga sodomhanon gikan sa yuta, ug gipanguha
ang mga larawan nga gihimo sa iyang amahan.
13 Ug iya usab nga gikuha si Maaca, ang iyang inahan, gikan sa
pagkareina, tungod kay siya naghimo sa usa ka dulumtanan nga larawan alang
sa usa ka Ashera; ug giputol ni Asa ang iyang larawan, ug gisunog kini
didto sa sapa sa Cedron.
14 Apan ang mga dapit nga hatag-as wala panguhaa: walay sapayan
ang kasingkasing ni Asa hingpit uban kang Jehova sa tanan niyang mga adlaw.
15 Ug iyang gipadala ngadto sa balay ni Jehova ang mga butang
nga iyang gipahinungod sa iyang kaugalingon, salapi, ug bulawan, ug mga
sudlanan.
16 Ug dihay gubat sa taliwala ni Asa ug ni Baasa, hari sa Israel
sa tanan nilang mga adlaw.
17 Ug si Baasa, nga hari sa Israel, mitungas batok sa Juda, ug
nagtukod sa Rama, nga siya dili motugot sa bisan kinsa sa paggula kun sa
pagsulod ngadto kang Asa nga hari sa Juda.
18 Unya gikuha ni Asa ang tanang salapi ug ang bulawan nga nahabilin
diha sa mga bahandi sa balay ni Jehova, ug ang mga bahandi sa balay sa
hari, ug gihatag kini ngadto sa kamot sa iyang ulipon, ug ang hari nga
si Asa nagpadala niini ngadto kang Ben-adad, ang anak nga lalake ni Tabrimon,
ang anak nga lalake ni Hezion, hari sa Siria, nga nagpuyo sa Damasco, nga
nagaingon:
19 May usa ka pagtinabangay sa taliwala kanako ug kanimo, sa
taliwala sa akong amahan ug sa imong amahan: ania karon, ako nagpadala
kanimo sa usa ka gasa nga salapi ug bulawan; lumakaw ka, bugtoa ang imong
pagtinabangay uban ni Baasa nga hari sa Israel, aron siya mopahawa gikan
kanako.
20 Ug si Ben-adad namati kang hari Asa, ug nagpadala sa mga capitan
sa iyang sundalo batok sa mga ciudad sa Israel ug gigun-ob ang Ahion, ug
ang Dan, ug ang Abel-beth-maacha, ug ang tibook Cinneroth, lakip ang tanang
yuta ni Nephtali.
21 Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Baasa, nga iyang gibiyaan ang
pagtukod sa Rama, ug mipuyo sa Tirsa.
22 Unya si hari Asa naghimo sa usa ka pagpahibalo sa tibook Juda;
walay nakagawas; ug ilang gidala sa halayo ang mga bato sa Rama, ug ang
kahoy didto, nga maoy gitukod ni Baasa; ug gitukod ni hari Asa ang Gabaa
sa Benjamin, ug Mizpa.
23 Karon ang nahabilin sa tanang mga buhat ni Asa, ug sa tanan
niyang gahum, ug ang tanan nga iyang gibuhat, ug ang mga ciudad nga iyang
gitukod, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga hari
sa Juda? Apan sa panahon sa iyang pagkatigulang siya nasakit sa iyang tiil.
24 Ug si Asa natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong uban
sa iyang mga amahan didto sa ciudad ni David nga iyang amahan; ug si Josaphat
nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
25 ¶ Ug si Nadab ang anak nga lalake ni Jeroboam, nagsugod paghari
sa Israel sa ikaduha ka tuig ni Asa nga hari sa Juda; ug siya naghari sa
Israel sa duha ka tuig.
26 Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug naglakaw
sa dalan sa iyang amahan, ug sa iyang sala diin gihimo niya ang Israel
sa pagpakasala.
27 Ug si Baasa, ang anak nga lalake ni Ahia sa balay ni Issachar,
nagluib batok kaniya; ug gipatay siya ni Baasa sa Gibbethon, nga sakup
sa mga Filistehanon; kay si Nadab ug ang tibook Israel nanaglibut sa Gibbethon.
28 Bisan sa ikatolo ka tuig ni Asa, hari sa Juda, si Baasa mipatay
kaniya, ug naghari puli kaniya.
29 Ug nahitabo sa diha nga naghari na siya, iyang gilaglag ang
tibook balay ni Jeroboam; walay gibilin niya kang Jeroboam nga nagaginhawa,
hangtud nga nalaglag niya siya; sumala sa gipamulong ni Jehova, nga gisulti
niya pinaagi sa iyang alagad nga si Ahia ang Silonhon;
30 Tungod sa mga sala ni Jeroboam nga iyang nahimo, ug nga niini
gihimo niya ang Israel sa pagpakasala, tungod sa iyang paghagit diin iyang
gihagit si Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagkasuko.
31 Karon ang nahibilin sa mga buhat ni Nadab, ug sa tanan nga
iyang gihimo, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga
hari sa Israel?
32 Ug dihay gubat sa taliwala ni Asa ug ni Baasa, hari sa Juda,
sa tanan nilang mga adlaw.
33 Sa ikatolo ka tuig ni Asam nga hari sa Juda, nagsugod sa paghari
si Baasa, ang anak ni Ahia, sa tibook Israel didto sa Tirsa, ug naghari
sa kaluhaan ug upat ka tuig.
34 Ug siya naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug naglakat
sa dalan ni Jeroboam, ug sa iyang sala diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala.
CAPITLO 16
1 ¶ Ug ang pulong ni Jehova mianha kang Jehu, ang anak nga lalake
ni Hanani, batok kang Baasa, nga nagaingon:
2 Tungod kay gituboy ko nga ikaw gikan sa abug, ug naghimo kanimo
nga principe sa akong katawohan nga Israel, ug ikaw naglakaw sa dalan ni
Jeroboam, ug naghimo sa akong katawohan nga Israel, sa pagpakasala, sa
paghagit kanako sa pagkasuko sa ilang mga sala;
3 Ania karon, panason ko gayud si Baasa ug ang iyang balay; ug
himoon ko ang imong balay sama sa balay ni Jeroboam, ang anak nga lalake
ni Nabat.
4 Siya nga mamatay kang Baasa sa ciudad pagakan-on sa mga iro;
ug siya nga mamatay kaniya sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam sa
kalangitan.
5 Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Baasa, ug unsay iyang gihimo,
ug ang iyang gahum, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga Cronicas sa
mga hari sa Israel?
6 Ug si Baasa natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong sa
Tirsa; ug si Ela nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
7 Ug labut pa pinaagi ni Jehu nga manalagna ang anak nga lalake
ni Hanani, midangat ang pulong ni Jehova batok kang Baasa, ug batok sa
iyang balay, tungod sa tanang dautan nga iyang gihimo sa mga mata ni Jehova,
aron sa paghagit kaniya sa pagkasuko tungod sa buhat sa iyang mga kamot,
sanglit kini nanig-ingon sa balay ni Jeroboam, ug tungod kay iyang gilaglag
siya.
8 Sa ikakaluhaan ug unom ka tuig ni Asa nga hari sa Juda nagsugod
sa paghari si Ela, ang anak nga lalake ni Baasa, sa Israel sa Tirsa, ug
naghari sa duha ka tuig.
9 Ug ang iyang alagad nga si Zimri, capitan sa katunga sa mga
carro, nakigsabut-sabut sa mabudhion batok kaniya. Karon siya didto sa
Tirsa, nagainum hangtud nga nahubog siya didto sa balay ni Arsa nga tinugyanan
sa balay sa Tirsa.
10 Ug si Zimri misulod ug mitigbas kaniya, ug mipatay kaniya,
sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni Asa nga hari sa Juda, ug mihari ilis
kaniya.
11 Ug nahitabo sa nagsugod siya sa paghari, sa diha nga naglingkod
siya sa trono, nga iyang gipamatay ang tibook balay ni Baasa; walay gibilin
nga usa ka bata nga lalake, wala bisan sa iyang mga kaubanan, bisan sa
iyang mga higala?
12 Sa ingon niini gilaglag ni Zimri ang tibook balay ni Baasa,
sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang gipamulong batok kang Baasa pinaagi
kang Jehu ang manalagna,
13 Tungod sa tanang mga sala ni Baasa, ug sa mga sala ni Ela
nga iyang anak nga lalake nga sila nakasala ug diin gihimo nila ang Israel
sa pagpakasala, sa paghagit kang Jehova nga Dios sa Israel, sa pagpakasuko
tungod sa ilang mga kakawangan.
14 Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Ela, ug ang tanan nga
iyang gihimo, wala ba sila mahasulat sa basahon sa mga Cronicas sa mga
hari sa Israel?
15 ¶ Sa ikakaluhaan ug pito ka tuig ni Asa nga hari sa Juda, si
Zimri naghari pito ka adlaw sa Tirsa. Ug ang katawohan nanagpahaluna batok
sa Gibbethon nga sakup sa mga Filistehanon.
16 Ug ang katawohan nga nanagpahaluna nakadungog nga namulong,
si Zimri nakigsabut-sabut sa mabudhion ug mipatay usab sa hari: busa ang
tibook Israel naghimo kang Omri, ang capitan sa panon, nga hari sa Israel
niadtong adlawa didto sa campo.
17 Ug si Omri mitungas sukad sa Gibbethon, ug ang tibook Israel
uban kaniya, ug gilibutan ang Tirsa.
18 Ug nahitabo, sa nakita ni Zimri nga ang ciudad nakuha nga
siya miadto ngadto sa palacio sa hari, ug gisunog ang balay sa hari sa
kalayo ibabaw kaniya, ug namatay.
19 Tungod sa iyang mga sala nga iyang gipakasala sa pagbuhat
sa dautan sa mga mata ni Jehova, sa paglakaw sa dalan ni Jeroboam, ug sa
iyang sala nga iyang gihimo, sa pagpakasala sa Israel.
20 Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Zimri, ug ang iyang pagbudhi
nga iyang gihimo, wala ba sila mahasulat sa mga Cronicas sa mga hari sa
Israel?
21 Unya ang katawohan sa Israel nangabahin sa duha ka bahin:
ang katunga sa katawohan mingnunot kang Thibni, ang anak nga lalake ni
Gineth, aron sa paghimo kaniya nga hari; ug ang katunga mingnunot kang
Omri.
22 Apan ang katawohan nga mingnunot kang Omri mingdaug batok
sa katawohan nga mingnunot kang Thibni, ang anak nga lalake ni Gineth:
busa si Thibni, ug si Omri naghari.
23 Sa ikakatloan ug usa ka tuig ni Asa, ang hari sa Juda, nagsugod
si Omri sa paghari sa Israel, ug naghari sa napulo ug duha ka tuig; unom
ka tuig nga naghari siya sa Tirsa.
24 Ug iyang gipalit ang bungtod sa Samaria gikan kang Semer sa
duha ka talento nga salapi; ug iyang gitukod sa ibabaw sa bungtod, ug gitawag
ang ngalan sa ciudad nga iyang gitukod sa ngalan ni Semer, nga tag-iya
sa bungtod sa Samaria.
25 Ug si Omri naghimo sa dautan sa mga mata ni Jehova, ug nagbuhat
sa pagkadautan labaw pa sa tanang nanghiuna kaniya.
26 Kay siya naglakat sa tanang dalan ni Jeroboam, ang anak nga
lalake ni Nabat, ug sa iyang mga sala diin gihimo niya ang Israel sa pagpakasala,
sa paghagit kang Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagpasuko tungod sa ilang
mga kakawangan.
27 Karon ang nahabilin nga mga buhat ni Omri nga iyang gihimo,
ug ang iyang gahum nga iyang gipakita, wala ba sila mahasulat sa basahon
sa mga Cronicas sa mga hari sa Israel?
28 Busa si Omri natulog uban sa iyang amahan, ug gilubong didto
sa Samaria; ug si Achab nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.
29 ¶ Ug sa ikakatloan ug walo ka tuig ni Asa, ang hari sa Juda,
nagsugod si Achab, ang anak nga lalake ni Omri, sa paghari sa Israel sa
Samaria sa kaluhaan ug duha ka tuig.
30 Ug si Achab ang anak nga lalake ni Omri, naghimo sa dautan
sa mga panan-aw ni Jehova labaw pa sa tanan nga nanghiuna kaniya.
31 Ug nahitabo, nga ingon sa usa lamang ka magaang butang kaniya
ang paglakaw sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, nga
iyang gipangasawa si Jezabel ang anak nga babaye ni Etbaal, nga hari sa
mga Sidonhanon, ug miadto ug mialagad kang Baal, ug misimba kaniya,
32 Ug nagtukod siya ug usa ka halaran kang Baal sa balay ni Baal,
nga iyang gitukod sa Samaria.
33 Ug gibuhat ni Achab ang usa ka Ashera; ug si Achab naghimo
sa labaw pa sa paghagit kang Jehova, ang Dios sa Israel, sa pagpasuko kay
sa tanang hari sa Israel nga nanghiuna kaniya.
34 Sa iyang mga adlaw gitukod ni Hiel, ang Beth-elnon ang Jerico:
iyang gibutang ang patukoranan didto sa pagkawala ni Abiram, ang iyang
kamagulangan, ug nagbutang sa mga ganghaan didto sa pagkawala sa kamanghuran
nga anak nga lalake nga si Segub, sumala sa pulong ni Jehova, nga iyang
gipamulong pinaagi kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun.
CAPITLO 17
1 ¶ Ug si Elias, ang Thisbinhon, nga uban sa mga pumoluyo sa Galaad,
miingon kang Achab: Ingon nga buhi si Jehova, ang Dios sa Israel, sa kang
kinsang atubangan ako nagatindog, walay tun-og bisan ulan niining mga tuiga,
kondili sumala sa akong pulong.
2 Ug ang pulong ni Jehova midangat kaniya, nga nagaingon:
3 Pahawa ka dinhi, ug lumiso ka padulong sa silangan, ug magtago
ka sa sapa sa Cherith, nga anaa sa Jordan.
4 Ug mahitabo nga ikaw magainum gikan sa sapa; ug gisugo ko ang
mga langggam nga uwak sa pagpakaon kanimo didto.
5 Busa siya miadto ug naghimo sumala sa pulong ni Jehova; kay
siya miadto ug mipuyo sa duol sa sapa sa Cherith, nga anaa atbang sa Jordan.
6 Ug ang mga langgam nga uwak nanagdala kaniya sa tinapay ug
sud-an sa buntag ug hapon; ug siya nag-inum gikan sa sapa.
7 Ug nahitabo sa wala madugay, nga ang sapa namala, tungod kay
walay ulan sa yuta.
8 ¶ Ug ang pulong ni Jehova midangat kaniya, nga nagaingon:
9 Tindog, umadto ka sa Sarepta nga sakup sa Sidon, ug magpuyo
ka didto: ania karon, ako nagsugo sa usa ka balo nga babaye didto sa pag-alima
kanimo.
10 Busa siya mitindog ug miadto sa Sarepta; ug sa paghianha niya
sa ganghaan sa ciudad, ania karon, usa ka balo nga babaye didto nangahoy:
ug iyang gitawag siya, ug miingon: Dad-i ako, ako nagahangyo kanimo, ug
madiyutay nga tubig sa usa ka sudlanan aron ako makainum.
11 Ug sa diha nga nagapadulong siya sa pagdala niana iyang gitawag
siya, ug miingon: Dad-i ako, nagahangyo ako kanimo, ug usa ka book nga
tinapay sa imong kamot.
12 Ug siya miingon: Ingon nga si Jehova nga imong Dios buhi,
wala akoy usa ka book nga tinapay, apan usa ka kumkom nga harina anaa sa
tadyaw, usa ka diyutayng lana anaa sa tibud-tibud: ug, ania karon, ako
namunit niining duha ka lugas nga kahoy aron sumulod ug magluto niana alang
kanako ug sa akong anak nga lalake, aron kan-on namo kini, ug mamatay.
13 Ug si Elias miingon kaniya: Ayaw kahadlok; lakaw ug buhata
ingon sa imong gipamulong; apan buhati ako didto sa usa ka diyutayng tinapay
pag-una, ug dad-a kanako, ug sa tapus niana pagbuhat alang kanimo ug alang
sa imong anak nga lalake.
14 Kay kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel:
Ang tadyaw sa harina dili mahutdan, ni mahutdan ang tibud-tibud sa lana
hangtud sa adlaw nga si Jehova magapaulan sa ibabaw sa yuta.
15 Ug siya miadto ug nagbuhat sumala sa pulong ni Elias: ug siya,
ug siya nga lalake, ug ang mga kauban sa iyang balay, mingkaon sulod sa
daghang mga adlaw.
16 Ang tadyaw sa harina wala makulangi, ni mahutdan ang tibud-tibud
sa lana, sumala sa pulong ni Jehova nga iyang gipamulong pinaagi kang Elias.
17 ¶ Ug nahitabo sa tapus niining mga butanga, nga ang anak nga
lalake sa babaye, ang tag-balay, nagdaut; ug ang iyang sakit malisud kaayo,
nga walay gininhawa nga nahabilin kaniya.
18 Ug siya miingon kang Elias: Unsay akong buhaton kanimo, Oh
ikaw nga tawo sa Dios? Mahianhi ba ikaw kanako aron nga ang akong sala
mahinumduman ug sa pagpatay sa akong anak nga lalake!
19 Ug siya miingon kaniya: Dad-a kanako ang imong anak nga lalake.
Ug gikuha siya gikan sa iyang sabakan, ug gidala siya ngadto sa taas sa
sulod, diin siya magpuyo, ug gipahigda siya sa iyang kaugalingong higdaanan.
20 Ug siya misangpit kang Jehova, ug miingon: Oh Jehova nga akong
Dios, gidad-an mo ba usab sa kadautan ang balo nga babaye nga akong giiponan,
sa pagpatay sa iyang anak nga lalake?
21 Ug siya mikulob sa makatulo sa ibabaw sa bata, ug misinggit
kang Jehova, ug miingon: Oh Jehova nga akong Dios, ako nagahangyo kanimo
nga pabalikon mo unta pag-usab kaniya ang kalag niining bataa.
22 Ug si Jehova namati sa tingog ni Elias; ug ang kalag sa bata
mibalik kaniya pag-usab ug siya nabuhi.
23 Ug gikuha ni Elias ang bata, ug gidala siya ngadto sa ubos
gikan sa sulod ngadto sa balay, ug gihatag siya sa iyang inahan; ug si
Elias miingon: Tan-awa, ang imong anak nga lalake buhi.
24 Ug ang babaye miingon kang Elias; Karon ako nahibalo na nga
ikaw ang usa ka tawo sa Dios, ug ang pulong ni Jehova sa imong baba matuod.
CAPITLO 18
1 ¶ Ug nahitabo sa tapus ang daghang mga adlaw, nga ang pulong ni
Jehova midangat kang Elias, sa ikatolo ka tuig, nga nagaingon: Lakaw, pakita
ka kang Achab; ug magapadala ako sa ulan sa ibabaw sa yuta,
2 Ug si Elias miadto sa pagpakigkita kang Achab. Ug ang gutom
mabug-at kaayo sa Samaria.
3 Ug gitawag ni Achab si Abdias nga dinha sa sulod sa balay.
(Karon si Abdias nahadlok kang Jehova sa daku uyamut:
4 Kay mao kini nga sa gilaglag ni Jezabel ang mga manalagna ni
Jehova, nga si Abdias mikuha sa usa ka gatus ka mga manalagna, ug gitagoan
sila sa tinagkalim-an didto sa usa ka langub, ug gipakaon sila sa tinapay
ug tubig.)
5 Ug si Achab miingon kang Abdias: Lakaw sa tibook yuta, ngadto
sa tanang mga atabay sa tubig, ug ngadto sa tanang mga sapa: tingali makahimo
kita sa pagpangita sa bunglayon ug maluwas ang mga kabayo ug mga mula nga
buhi, aron kita dili kawad-an sa tanang mga mananap.
6 Busa gibahin nila ang yuta sa taliwala kanila aron sa pag-agi
niana: si Achab miadto sa usang dalan sa iyang kaugalingon, ug si Abdias
miadto sa laing dalan sa iyang kaugalingon.
7 Ug sa diha na si Abdias sa dalan, ania karon, si Elias nakighibalag
kaniya: ug siya nakaila kaniya, ug mihapa, ug miingon: Mao ba ikaw ang
akong ginoo nga si Elias?
8 Ug siya mitubag kaniya: Ako man; lumakaw ka, suginlan mo ang
imong ginoo: Ania karon, si Elias ania dinhi.
9 Ug siya miingon: Diin man ako makasala, nga ikaw nagatugyan
sa imong alagad sa kamot ni Achab, sa pagpatay kanako?
10 Ingon nga si Jehova nga imong Dios buhi, walay nasud kun gingharian,
diin ang akong ginoo wala magpasugo sa pagpangita kanimo: ug sa miingon
sila: Siya wala dinhi, siya naghimo sa usa ka panumpa sa gingharian ug
nasud, nga wala ka nila makaplagi.
11 Ug karon ikaw nagaingon: Lumakaw ka, suginli ang imong ginoo:
Ania karon, si Elias ania dinhi.
12 Ug mahitabo, sa diha nga ako mahiadto na gikan kanimo, nga
ang Espiritu ni Jehova magadala kanimo sa dapit nga wala nako hibaloi;
ug busa kong ako moanhi ug magasugilon kang Achab, ug siya dili makakaplag
kanimo, siya mopatay kanako: apan ako ang imong alagad nahadlok kang Jehova
sukad sa akong pagkabatan-on.
13 Wala ba kini ikasugilon sa akong ginoo kong unsay akong gibuhat
sa gipamatay ni Jezabel nga mga manalagna ni Jehova, giunsa nako pagtago
ang usa ka gatus ka tawo sa mga manalagna ni Jehova sa tinagkalim-an sa
usa ka langub, ug gipakaon sila sa tinapay ug tubig?
14 Ug karon ikaw nagaingon: Lumakaw ka, suginli ang imong ginoo.
Ania karon, si Elias ania dinhi; ug siya mopatay kanako.
15 Ug si Elias miingon: Ingon nga si Jehova sa mga panon buhi,
sa kang kinsang atubangan ako nagatindog, ako sa walay duhaduha magapakita
kaniya niining adlawa.
16 Busa si Abdias miadto sa pagpakigkita kang Achab, ug gisuginlan
siya; ug si Achab miadto sa pagpakighibalag kang Elias.
17 ¶ Ug nahitabo nga sa pagkakita ni Achab miingon kaniya: Ikaw
ba ang magsasamok sa Israel?
18 Ug siya mitubag: Ako wala makasamok sa Israel; kondili ikaw,
ug ang balay sa imong amahan, tungod kay inyong gisalikway ang mga sugo
ni Jehova, ug ikaw nagasunod sa mga Baal.
19 Busa karon magpasugo ka, ug tapoka kanako ang tibook nga Israel
ngadto sa bukid sa Carmelo, ug ang mga manalagna ni Baal nga upat ka gatus
ug kalim-an, ug ang mga manalagna sa kalasangan upat ka gatus, nga anaa
nagakaon sa lamesa ni Jezabel.
20 Busa si Achab nagpasugo ngadto sa tibook Israel, ug gitigum
ang mga manalagna sa paghiusa ngadto sa bukid sa Carmelo.
21 ¶ Ug si Elias mipaduol ngadto sa tibook katawohan, ug miingon:
Hangtud kanus-a ba nga magakiangkiang kamo sa taliwala sa duha ka daplin?
Kong si Jehova Dios man, sumunod kamo kaniya; apan kong si Baal nan sumunod
kamo kaniya. Ug ang katawohan wala tumubag kaniya bisan usa ka pulong.
22 Unya miingon si Elias ngadto sa katawohan: Ako, bisan ako
lamang, nga usa ka manalagna ni Jehova; apan ang mga manalagna ni Baal
upat ka gatus ug kalim-an ka tawo.
23 Busa pahatagi kami nila ug duha ka lakeng vaca; ug papilia
sila ug usa ka laking vaca alang sa ilang kaugalingon, ug ipabahinbahin
nila kini ug itungtong sa ibabaw sa tinapok nga kahoy, ug dili butangan
sa kalayo ang ilalum, ug ako magaihaw sa lain nga lakeng vaca ug magatungtong
niini sa ibabaw sa tinapok nga kahoy ug dili butangan sa kalayo ang ilalum.
24 Ug managtawag kamo sa ngalan sa inyong dios, ug ako magatawag
sa ngalan ni Jehova: ug ang Dios nga magatubag pinaagi sa kalayo, siya
mao ang Dios. Ug ang katawohan nga tanan mingtubag, ug miingon: Maayo kanang
pagkasulti.
25 Ug si Elias miingon sa mga manalagna ni Baal. Magpili kamo
ug usa ka lakeng vaca nga inyo, ug andama kini pag-una; kay kamo daghan;
ug magtawag kamo sa ngalan sa inyong dios, apan ayaw pagbutangi ang ilalum
sa kalayo.
26 Ug ilang gikuha ang lakeng vaca nga gihatag kanila, ug giandam
nila ug nanagtawag sila sa ngalan ni Baal sukad sa pagkabuntag hangtud
sa udto, nga nanag-ingon: Oh Baal, pamatia kami. Apan walay tingog, walay
bisan kinsa nga mitubag. Ug sila naglukso-lukso nga naglibut-libut sa halaran
nga binuhat.
27 Ug nahitabo sa pagkaudto, nga si Elias nagbiay-biay kanila,
ug miingon: Kusga pagsinggit; kay siya usa ka dios: nagapalandong ba kaha
siya, kun nahilakaw ba, kun atua ba sa usa ka panaw, kun tingali siya nagakatulog
ug kinahanglan pukawon.
28 Ug sila naninggit sa makusog, ug nanagsamad sa ilang kaugalingon
sumala sa ilang batasan nga minggamit sa mga cuchillo ug mga salapang hangtud
nga ang dugo nagbuhagay sa ibabaw kanila.
29 Ug mao kadto, nga sa milabay na ang kaudtohon, nga ilang gitagna
hangtud sa panahon na sa paghalad sa kagabhiong halad; apan walay tingog,
ni bisan kinsa nga mitubag, ni bisan kinsa nga magtagad.
30 Ug si Elias miingon sa tibook katawohan: Umari kamo duol kanako;
ug ang tibook katawohan nanuol kaniya. Ug iyang giayo ang halaran ni Jehova
nga nagun-ob.
31 Ug si Elias mikuha ug napulo ug duha ka bato, sumala sa gidaghanon
sa mga kabanayan sa mga anak ni Jacob, nga kanila midangat ang pulong ni
Jehova nga nagaingon: Ang Israel mamaoy imong ngalan.
32 Ug gigamit niya ang mga bato sa pagtukod ug usa ka halaran
sa ngalan ni Jehova; ug siya naghimo ug usa ka kanal libut sa halaran,
sa kadakuon nga kasudlan sa duha ka takus nga binhi.
33 Ug iyang gibalay ang tinapok nga kahoy, ug gihiwahiwa ang
lakeng vaca, ug gitungtong kini sa ibabaw sa kahoy. Ug siya miingon: Pun-a
ang upat ka tadyaw sa tubig, ug ibubo kana sa halad nga sinunog, ug sa
ibabaw sa kahoy.
34 Ug siya miingon: Buhata kini sa ikaduha; ug ilang gihimo kini
sa ikaduha. Ug siya miingon: Buhata kini sa ikatolo; ug ilang gihimo kini
sa ikatolo.
35 Ug ang tubig nagbaha libut sa halaran; ug iyang gipuno usab
ang kanal sa tubig.
36 Ug nahitabo sa panahon na sa paghalad sa kagabhiong halad,
nga si Elias ang manalagna, miduol, ug miingon: Oh Jehova, ang Dios ni
Abraham, ni Isaac, ug ni Israel, himoa nga mahibaloan niining adlawa nga
ikaw ang Dios dinhi sa Israel, ug nga ako imong alagad, ug nga gibuhat
ko kining tanang mga butanga sa imong pulong.
37 Pamation mo ako, Oh Jehova, pamation mo ako, aron nga kining
katawohan mahibalo nga ikaw mao si Jehova nga Dios, ug nga gipabalik mo
pag-usab ang ilang kasingkasing.
38 Unya ang kalayo ni Jehova nahulog, ug misunog sa halad-nga-sinunog,
ug sa kahoy, ug sa mga bato, ug sa abug, ug gitilap ang tubig nga dinha
sa kanal.
39 Ug sa pagkakita sa katawohang tanan niana, giduko ang ilang
mga nawong: ug sila nanag-ingon: Si Jehova, siya mao ang Dios; si Jehova,
siya mao ang Dios.
40 Ug si Elias miingon kanila: Kuhaa ang mga manalagna ni Baal;
ayaw pagpakalagiwa ang usa kanila, ug gidala sila kang Elias ngadto sa
sapa sa Cison, ug gipamatay sila didto.
41 ¶ Ug si Elias miingon kang Achab: Tumindog ka, kumaon ug uminum;
kay ania ang dinaguok sa pagkadaghan sa ulan.
42 Busa si Achab miadto sa pagkaon ug sa pag-inum. Ug si Elias
mitungas ngadto sa kinatumyan sa Carmelo; ug siya miyukbo sa iyang kaugalingon
patumong sa yuta, ug gibutang ang iyang nawong sa taliwala sa iyang tuhod.
43 Ug siya miingon sa iyang alagad; Tumungas ka karon, lantawa
ang dagat. Ug siya mitungas, ug milantaw, ug miingon; Walay bisan unsa.
Ug siya miingon; Lakaw pag-usab sa makapito.
44 Ug nahitabo sa ikapito, nga siya miingon; Tan-awa, dihay mituybo
nga usa ka panganod gikan sa dagat, ang kadiyutayon ingon sa kamot sa usa
ka tawo. Ug siya miingon: Lakaw ngadto, ingna si Achab: Andama ang imong
carro, ug lumugsong ka, aron dili ka maabongan sa ulan.
45 Ug nahitabo sa wala madugay, nga ang kalangitan nagakaitum
tungod sa mga panganod ug hangin, ug dihay usa ka dakung ulan. Ug si Achab
mikabayo, ug miadto sa Jezreel:
46 Ug ang kamot ni Jehova diha kang Elias; ug gibaksan niya ang
iyang hawak, ug midalagan pag-una kang Achab ngadto sa tugkaran sa Jezreel.
CAPITLO 19
1 ¶ Ug gisuginlan ni Achab si Jezabel sa tanan nga gibuhat ni Elias,
ug lakip sa tanan nga pagpatay niya sa tanang mga manalagna pinaagi sa
pinuti.
2 Unya si Jezabel nagpaadto sa usa ka sulogoon kang Elias, nga
nagaingon: Nan ipabuhat sa mga dios kanako, ug ang labaw pa, kong ako dili
makahimo sa imong kinabuhi sa usa kanila sa pagkaugma ingon niining taknaa.
3 Ug sa nakita niya kini mibangon siya, ug milakaw tungod sa
iyang kinabuhi, ug miadto sa Beer-seba, nga sakup sa Juda, ug gibiyaan
ang iyang alagad didto.
4 Apan siya sa iyang kaugalingon miadto sa usa ka adlaw nga panaw
ngadto sa kamingawan, ug miadto ug milingkod sa ilalum sa usa ka kahoy
nga enebro: ug siya nangayo nga siya mamatay unta, ug miingon: Igo na;
karon, Oh Jehova, kuhaa ang akong kinabuhi; kay ako dili man labing maayo
kay sa akong mga amahan.
5 Ug siya mihigda ug natulog sa ilalum sa usa ka kahoy nga enebro;
ug, ania karon, usa ka manolonda mikablit kaniya, ug miingon kaniya: Tumindog
ka ug kumaon.
6 Ug siya mitan-aw, ug, ania karon, diha sa iyang ulohan ang
usa ka book nga mamon nga linuto sa ibabaw sa carbon, ug usa ka tibud-tibud
sa tubig. Ug siya mikaon ug miinum, ug mihigda siya sa pag-usab.
7 Ug ang manolonda ni Jehova mianha pag-usab sa ikaduha, ug gikablit
siya, ug miingon: Tumindog ka ug kumaon, tungod kay ang panaw halayo ra
kaayo alang kanimo.
8 Ug siya mibangon, ug mikaon, ug miinum ug miadto tungod sa
kusog niadtong makaon sa kap-atan ka adlaw ug sa kap-atan ka gabii ngadto
sa Horeb, ang bukid sa Dios.
9 ¶ Ug siya miadto ngadto sa usa ka langub ug mipahulay didto;
ug, ania karon, ang pulong ni Jehova midangat kaniya, ug siya miingon kaniya:
Unsay imong gibuhat dinhi, Elias?
10 Ug siya miingon: Ako nangabugho sa hilabihan tungod kang Jehova,
ang Dios sa mga panon; kay ang mga anak sa Israel mingsalikway sa imong
tugon, gigun-ob ang imong mga halaran, ug gipatay ang imong mga manalagna
pinaagi sa pinuti: ug ako, ako na lamang ang nahabilin; ug gipangita nila
ang akong kinabuhi, aron sa pagkuha niini.
11 Ug siya miingon; Lumakaw ka, ug tumindog ka sa ibabaw sa bukid
sa atubangan ni Jehova. Ug, ania karon, si Jehova milabay, ug usa ka daku
ug makusog nga hangin mibuak sa mga bukid, ug mibuak sa ginagmay sa mga
bato sa atubangan ni Jehova, apan si Jehova wala diha sa hangin: ug sa
tapus sa hangin, ang usa ka linog; apan si Jehova wala diha sa linog:
12 Ug sa tapus sa linog, ang usa ka kalayo; apan si Jehova wala
diha sa kalayo: ug sa tapus sa kalayo, ang usa ka malinawon nga diyutayng
tingog.
13 Ug mao kadto, sa nadunggan ni Elias kini, nga iyang giputos
ang iyang nawong sa iyang kupo, ug migula, ug mitindog sa baba sa langub.
Ug, ania karon, may miabut kaniya nga usa ka tingog, ug miingon: Unsay
imong gibuhat dinhi, Elias?
14 Ug siya miingon: Ako nangabugho sa hilabihan tungod kang Jehova,
ang Dios sa mga panon; kay ang mga anak sa Israel nanagsalikway sa imong
tugon, gigun-ob ang imong mga halaran, ug gipatay ang imong mga manalagna
pinaagi sa pinuti; ug ako, bisan ako na lamang, ang nahibilin; ug gipangita
nila ang akong kinabuhi aron sa pagkuha niini.
15 Ug si Jehova miingon kaniya. Lumakaw ka, balik sa imong dalan
ngadto sa kamingawan sa Damasco: ug kun moabut ka, dihogan mo si Hazael
aron magahari sa Siria;
16 Ug si Jehu, ang anak nga lalake ni Nimsi, imong dihogan aron
magahari sa Israel; ug si Eliseo, ang anak nga lalake ni Saphat, Abel-mehula,
imong dihogan aron mahimong manalagna ilis kanimo.
17 Ug mahitabo, nga siya nga makagawas sa pinuti ni Hazael, pagapatyon
ni Jehu; ug siya nga makagawas sa pinuti ni Jehu, pagapatyon ni Eliseo.
18 Apan magbilin ako alang kanako ug pito ka libo sa Israel,
ang tanang mga tuhod nga wala mapilo sa atubangan ni Baal, ug ang tagsatagsa
ka baba nga wala makahalok kaniya.
19 ¶ Busa siya mipahawa didto, ug nakaplagan si Eliseo, ang anak
nga lalake ni Saphat, nga nagadaro, uban ang napulo ug duha ka yugo sa
mga vaca nga nagauna kaniya, ug siya tupad sa ikanapulo ug duha: ug si
Elias miadto kaniya, ug gitabonan siya sa iyang kupo.
20 Ug iyang gibiyaan ang mga vaca ug midalagan nunot kang Elias,
ug miingon: Ako nagahangyo kanimo, pahagka ako sa akong amakan ug sa akong
inahan, ug unya monunot ako kanimo. Ug siya miingon kaniya: Bumalik ka
pag-usab; kay unsa ang akong nabuhat kanimo?
21 Ug siya mibalik gikan sa pagnunot kaniya, ug gikuha ang yugo
sa mga vaca ug gipatay sila, ug giasal ang ilang unod sa mga galamiton
sa mga vaca, ug gihatag sa katawohan, ug sila nangaon. Unya siya mibangon,
ug minunot kang Elias, ug nag-alagad kaniya.
CAPITLO 20
1 ¶ Ug gitigum ni Ben-adad nga hari sa Siria ang tanan nga iyang mga
panon, ug may katloan ug duha ka hari kauban niya, ug mga kabayo ug mga
carro; ug mitungas siya ug gilibutan ang Samaria, ug nakig-away batok niana.
2 Ug siya nagpadala ug mga sulogoon ngadto kang Achab, hari sa
Israel, ngadto sa ciudad, ug miingon kaniya: Mao kini ang gipamulong ni
Ben-adad,
3 Ang imong salapi ug ang imong bulawan, ako; ang imong mga asawa
usab, ug ang imong mga anak, bisan ang labing maanyag, ako man.
4 Ug ang hari sa Israel mitubag ug miingon: Kana sumala sa imong
gipamulong, ginoo, Oh hari; ako imo man, ug ang tanan nga ania kanako.
5 Ug ang mga sinugo ming-anhi pag-usab, ug miingon: Sa ingon
niini namulong si Ben-adad, sa pag-ingon: Ako sa pagkatinuod nagapasugo
kanimo, nga nagaingon: Ihatag mo kanako ang imong salapi, ug ang imong
bulawan, ug ang imong mga asawa, ug ang imong mga anak;
6 Apan paadtoon ko kanimo ang akong mga sulogoon ugma, maingon
niining takna, ug ilang susihon ang imong balay, ug ang mga balay sa imong
alagad; ug mahitabo nga bisan unsa nga matahum sa imong mga mata, ilang
ibutang kana sa ilang mga kamot, ug kuhaon.
7 Unya ang hari sa Israel nagpatawag sa tanang mga anciano sa
yuta, ug miingon: Timan-i, ako nagahangyo kaninyo, ug, ania karon, kong
giunsa niining tawohana ang pagpangita sa kadautan; kay nagapasugo kanako
alang sa akong mga asawa, ug sa akong mga anak, ug sa akong salapi ug sa
akong bulawan; ug ako wala magdumili kaniya.
8 Ug ang tanang mga anciano ug ang tibook katawohan miingon kaniya:
Dili ka magapanumbaling, ni magsugot ka.
9 Busa siya miingon sa mga sinugo ni Ben-adad: Suginli ang akong
ginoong hari, nga ang tanan nga imong gikinahanglan pinaagi sa imong alagad
sa sinugdan akong buhaton; apan kining butanga dili nako mahimo. Ug ang
mga sinugo nanglakaw, ug gidala kaniya pag-usab ang pulong.
10 Ug si Ben-adad nagpadala kaniya, ug miingon: Ang mga dios
magabuhat sa ingon kanako, ug labaw pa usab, kong ang abug sa Samaria makaigo
sa mga hakup alang sa tanang katawohan nga nagasunod kanako.
11 Ug ang hari sa Israel mitubag ug miingon: Suginli siya, ayaw
pagpagarboha siya nga nagabakus sa iyang hawak sa hinagiban ingon man siya
nga nagahukas niana.
12 ¶ Ug nahitabo, sa pagkadungog ni Ben-adad niining balitaa,
sa nagainum siya, siya ug ang mga hari nga didto sa mga pabiyon, nga siya
miingon sa iyang alagad: Managtalay kamo alang sa gubat. Ug sila nanagtalay
alang sa gubat batok sa ciudad.
13 Ug, ania karon, usa ka manalagna miduol kang Achab nga hari
sa Israel, ug miingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Nakita mo ba
kining tibook nga dakung panon? ania karon, itugyan ko kini sa imong kamot
niining adlawa; ug ikaw mahibalo nga ako mao si Jehova.
14 Ug si Achab miingon: Pinaagi kang kinsa? Ug siya miingon:
Sa ingon niini namulong si Jehova: Pinaagi sa mga batan-on sa mga principe
sa mga lalawigan. Unya siya miingon: Kinsay mosugod sa gubat? Ug siya mitubag:
Ikaw.
15 Unya iyang giihap ang mga batan-ong lalake sa mga principe
sa mga lalawigan, ug sila duha ka gatus katloan ug duha: ug sunod kanila
iyang giihap ang tibook katawohan, bisan ang tanang mga anak sa Israel,
nga may pito ka libo.
16 Ug sila minggula sa udto. Apan si Ben-adad nga nag-inum nga
nahubog didto sa mga pabiyon, siya ug ang mga hari, ang katloan ug duha
ka mga hari nga mga mingtabang kaniya.
17 Ug ang mga batan-ong lalake sa mga principe sa mga lalawigan
nanag-una paggula; ug si Ben-adad nagpadala, ug ilang gisuginlan siya,
nga nagaingon: May mga tawo nga nagagikan sa Samaria.
18 Ug siya miingon: Bisan nanganhi sila sa kalinaw, dakpa silang
buhi; kun sila nanganhi sa pagpakiggubat, dakpa silang buhi.
19 Busa nanggula sa ciudad, ang mga batan-ong lalake sa mga principe
sa mga lalawigan, ug ang mga kasundalohan nga nagasunod kanila.
20 Ug silang tagsatagsa mipatay sa iyang tawo; ug ang mga Sirianhon
nangalagiw, ug ang mga Israelhanon minglutos kanila: ug si Ben-adad, ang
hari sa Siria nakagawas nga nagkabayo uban sa mga mangangabayo.
21 Ug ang hari sa Israel migula, ug gilaglag ang mga kabayo ug
ang mga carro, ug gipamatay ang mga Sirianhon sa usa ka dakung kamatay.
22 ¶ Ug ang manalagna miduol sa hari sa Israel, ug miingon kaniya:
Lakaw, paglig-on sa imong kaugalingon, ug timan-i, ug tan-awa ang imong
gibuhat; kay sa sunod nga tuig ang hari sa Siria mosulong batok kanimo.
23 Ug ang mga alagad sa hari sa Siria miingon kaniya: Ang ilang
dios maoy dios sa mga kabungtoran; busa sila mga makusog labi pa kay kanato:
apan makig-away kita kanila didto sa kapatagan ug sa walay duhaduha kita
mahimong makusog labi pa kay kanila.
24 Ug buhata kining butanga: kuhaa kining mga hari, ang tagsatagsa
ka tawo gikan sa iyang dapit, ug butangi ug mga capitan nga ilis kanila;
25 Ug mag-ihap ka ug usa ka panong sundalo, sama sa panon nga
imong nawala, kabayo alang sa kabayo ug carro alang sa carro; ug kita makig-away
kanila didto sa kapatagan ug sa walay duhaduha kita makusog labi pa kay
kanila. Ug iyang gipamati ang ilang tingog, ug nagahimo sa ingon.
26 Ug nahitabo sa pag-abut sa sumad nga tuig, nga si Ben-adad
nagaihap sa mga Sirianhon, ug mitungas ngadto sa Aphec, sa pagpakig-away
batok sa Israel.
27 Ug ang mga anak sa Israel giihap, ug gipabalonan sa makaon,
ug miasdang batok kanila: ug ang mga anak sa Israel nanagpahaluna sa atbang
nila sama sa duha ka gagmay nga panon sa mga nating kanding; apan ang mga
Sirianhon nakapuno sa yuta.
28 Ug ang usa ka tawo sa Dios miduol ug namulong sa hari sa Israel,
ug miingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, tungod kay ang mga Sirianhon
nanag-ingon: Si Jehova mao ang usa ka dios sa mga kabungtoran, apan dili
siya usa ka dios sa mga walog; busa itugyan ko kining dakung panon sa imong
kamot, ug ikaw manghibalo nga ako mao si Jehova.
29 Ug sila mingpahaluna nga nanag-atbang sa pito ka adlaw. Ug
mao kadto, nga sa ikapito ka adlaw ang gubat nagsugod; ug ang mga anak
sa Israel mingpatay gikan sa mga Sirianhon usa ka gatus ka libo ka tawo
nga nagtiniil sa usa ka adlaw.
30 Apan ang salin mingkalagiw ngadto sa Aphec, ngadto sa sulod
sa ciudad; ug ang kuta napukan sa ibabaw sa kaluhaan ug pito ka libo ka
tawo nga nanghibilin. Ug si Ben-adad mikalagiw, ug miadto sa ciudad, ngadto
sa kinasudlan sa lawak.
31 ¶ Ug ang iyang mga alagad miingon kaniya: Ania karon, kami
nakadungog karon nga ang mga hari sa balay sa Israel mga maloloy-ong hari:
kami nagahangyo kanimo nga magbutang kita sa sako sa atong mga hawak, ug
mga pisi sa atong mga ulo, ug manggula ngadto sa hari sa Israel: basin
na lamang siya magaluwas sa imong kinabuhi.
32 Busa nanagbakus sila ug sako sa ilang mga hawak, ug nanagbutang
ug mga pisi sa ilang mga ulo, ug nangadto sa hari sa Israel, ug miingon:
Ang imong alagad nga si Ben-adad miingon: Ako nagahangyo kanimo, buhia
ako. Ug si Achab miingon: Buhi pa ba siya? Siya akong igsoon.
33 Karon ang mga tawo nanagpaniid nga masinabuton, ug naghinanali
sa pagdakup kong kadto mao ba ang iyang hunahuna; ug sila miingon: Ang
imong igsoon nga si Ben-adad. Unya siya miingon: Lakaw kamo, dad-a siya.
Unya si Ben-adad miadto kaniya; ug iyang gipasaka siya sa carro.
34 Ug si Ben-adad miingon kaniya: Ang mga ciudad nga nakuha sa
akong amahan gikan sa imong amahan akong iuli; ug ikaw maghimo sa mga dalan
alang kanimo sa Damasco, ingon sa gihimo sa akong amahan sa Samaria. Ug
ako, miingon si Achab, magapaadto kanimo uban niining pakigsaad. Busa siya
naghimo sa usa ka pakigsaad uban kaniya, ug gipaadto siya.
35 Ug usa ka tawo sa mga anak nga lalake sa mga manalagna miingon
sa iyang kauban, pinaagi sa pulong ni Jehova: Samari ako, nagahangyo ako
kanimo. Ug ang tawo midumili sa pagsamad kaniya.
36 Unya siya miingon kaniya: Tungod kay ikaw wala magtuman sa
pulong ni Jehova, ania karon, sa diha nga ikaw mahamulag kanako ang usa
ka leon mopatay kanimo. Ug sa diha nga siya nahamulag kaniya, hipalgan
siya sa usa ka leon, ug gipatay siya.
37 Unya siya nakakaplag ug laing tawo, ug miingon: Samari ako,
nagahangyo ako kanimo. Ug ang tawo mitigbas kaniya, nga mitigbas ug misamad
kaniya.
38 Busa ang manalagna mipahawa, ug naghulat sa hari duol sa alagianan,
ug nagtakuban sa iyang kaugalingon pinaagi sa taptap ibabaw sa iyang mga
mata.
39 Ug sa pag-agi sa hari, siya misinggit sa hari; ug siya miingon:
Ang imong alagad migula ngadto sa kinataliwad-an sa gubat, ug, ania karon,
ang usa ka tawo mitipas ug nagdala ug usa ka tawo kanako, ug miingon: Bantayi
kining tawohana: kong sa bisan unsang paagi siya mawala, nan ang imong
kinabuhi ipahinungod alang sa iyang kinabuhi, kun sa laing paagi ikaw magabayad
ug usa ka talento nga salapi.
40 Ug sanglit ang imong ulipon nalingaw dinhi ug didto, siya
milakaw. Ug ang hari sa Israel miingon kaniya: Sa ingon niana ang imong
paghukom; sa imong kaugalingon ikaw makatino niana.
41 Ug siya nagdali, ug gikuha ang iyang taptap sa iyang mga mata;
ug ang hari sa Israel nakaila kaniya nga siya sa mga manalagna.
42 Ug siya miingon kaniya: Kini mao ang gipamulong ni Jehova:
Tungod kay imong gibuhian sa imong kamot ang tawo nga akong gilain aron
pagalaglagon, busa ang imong kinabuhi ipahinungod alang sa iyang kinabuhi,
ug ang imong katawohan ipahinungod sa iyang katawohan.
43 Ug ang hari sa Israel miadto sa iyang balay, masulob-on ug
wala mahimuot, ug miadto sa Samaria.
CAPITLO 21
1 ¶ Ug nahitabo sa tapus niining mga butanga, nga si Naboth, ang Jezreelnon,
may usa ka parrasan nga diha sa Jezreel, haduol kaayo sa palacio ni Achab,
hari sa Samaria.
2 Ug si Achab misulti kang Naboth, sa pag-ingon: Ihatag kanako
ang imong kaparrasan, aron maako kini nga usa ka tanaman sa utanon, tungod
kay kini duol sa akong balay; ug mohatag ako kanimo ilis niini usa ka kaparrasan
nga labing maayo pa kay niini: kun, gipakaayo mo ang lain, ako mohatag
kanimo sa bili niini sa salapi.
3 Ug si Naboth miingon kang Achab: Si Jehova nagadili niini kanako,
nga igahatag ko kanimo ang panulondon sa akong mga amahan.
4 Ug si Achab miadto sa iyang balay, masulob-on ug wala mahamuot
tungod sa pulong nga gipamulong ni Naboth ang Jezreelnon kaniya; kay siya
misulti: Dili ko ihatag kanimo ang panulondon sa akong mga amahan. Ug siya
mihigda sa iyang higdaanan, ug gilingiw ang iyang nawong, ug wala mokaon
sa tinapay.
5 ¶ Apan si Jezabel nga iyang asawa miadto kaniya, ug miingon
kaniya: Ngano nga ang imong espiritu masulob-on kaayo nga ikaw dili mokaon
sa tinapay?
6 Ug siya miingon kaniya: Tungod kay ako misulti kang Naboth
ang Jezreelnon, ug miingon kaniya: Ihatag kanako ang imong parrasan tungod
sa salapi; kun sa laing paagi, kong mahaangay kanimo, hatagan ko ikaw sa
laing kaparrasan ilis niana: ug siya mitubag: Dili ko ihatag kanimo ang
akong kaparrasan.
7 Ug si Jezabel nga iyang asawa miingon kaniya: Nagadumala ba
ikaw karon sa gingharian sa Israel? tumindog ka, ug kumaon sa tinapay,
ug lipaya ang imong kasingkasing: ihatag ko kanimo ang kaparrasan ni Naboth
ang Jezreelnon.
8 Busa siya misulat ug mga sulat sa ngalan ni Achab, ug gipatikan
kini sa ngalan ni Achab, ug gipatikan sa iyang patik, ug gipadala ang mga
sulat ngadto sa mga anciano ug sa mga harianon nga dinha sa ciudad nga
namuyo uban kang Naboth.
9 Ug siya misulat diha sa mga sulat, nga nagaingon: Imantala
ninyo ang usa ka pagpuasa, ug ibutang si Naboth sa itaas sa taliwala labaw
sa katawohan.
10 Ug pagbutang ug duruha ka tawo, mga dautang tawo, sa iyang
atubangan, ug pasaksiha sila batok kaniya, sa pag-ingon: Ikaw nagtunglo
sa Dios sa hari. Unya dad-a siya sa gawas, ug batoa siya ngadto sa kamatayon.
11 Ug ang mga tawo sa iyang ciudad, bisan ang mga anciano ug
ang mga harianon nga nagapuyo diha sa ciudad niya, nagtuman ingon sa gipadala
kanila ni Jezabel, sumala sa nahasulat sa mga sulat nga iyang gipadala
kanila.
12 Sila nagmantala sa usa ka pagpuasa ug gibutang si Naboth sa
itaas sa taliwala sa katawohan.
13 Ug ang duha ka tawo, nga mga dautang tawo, miabut ug milingkod
sa atbang niya: ug ang mga dautang tawo mingsaksi batok kaniya, bisan batok
kang Naboth, sa atubangan sa katawohan, nga nag-ingon: Si Naboth nagtunglo
sa Dios ug sa hari. Unya ilang gidala siya ngadto sa gawas sa ciudad, ug
gibato siya ngadto sa kamatayon.
14 Unya sila nagpasugo ngadto kang Jezabel, nga nagaingon: Si
Naboth gibato ug namatay na.
15 Ug nahitabo, nga sa pagkadungog ni Jezabel nga si Naboth gibato,
ug patay na, si Jezabel miingon kang Achab: Tumindog ka, panag-iyaha ang
kaparrasan ni Naboth ang Jezreelnon nga iyang gidumili sa paghatag kanimo
pinaagi sa salapi: kay si Naboth dili buhi, kondili patay na.
16 Ug nahitabo sa pagkadungog ni Achab nga si Naboth patay na,
nga si Achab mitindog aron sa pag-adto sa kaparrasan ni Naboth, ang Jezreelnon,
aron manag-iya niini.
17 ¶ Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Elias ang Tisbinhon
nga nagaingon:
18 Tumindog ka, lumugsong ka aron sa pagpakigkita kang Achab
nga hari sa Israel, nga nagapuyo sa Samaria: ania karon, siya anaa sa kaparrasan
ni Naboth, diin siya milugsong aron manag-iya niana.
19 Ug sumulti ka kaniya, nga magaingon: Kini mao ang gipamulong
ni Jehova: Gipatay mo ba, ug panag-iyahon mo usab? Ug ikaw mamulong kaniya
sa pag-ingon: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Sa dapit diin ang mga
iro mitila sa dugo ni Naboth, ang mga iro motila sa imong dugo, bisan ang
imo.
20 Ug si Achab miingon kang Elias: Nakaplagan mo ba ako, oh akong
kaaway? Ug siya mitubag: Nakaplagan ko ikaw, tungod kay gibaligya mo ang
imong kaugalingon sa pagbuhat niadtong dautan diha sa mga mata ni Jehova.
21 Ania karon, ako magadala sa kadautan nganha sa ibabaw nimo,
ug magsilhig gayud kanimo, ug magaputol gikan kang Achab sa tagsatagsa
ka anak nga lalake, ug kaniya nga natakpan ug kaniya nga nahabilin bisan
diin sa Israel.
22 Ug himoon ko ang imong balay nga sama sa balay ni Jeroboam
nga anak nga lalake ni Nabat, ug sama sa balay ni Baasa ang anak nga lalake
ni Ahias tungod sa paghagit nga imong gihagit kanako sa pagkasuko, ug naghimo
sa Israel sa pagpakasala.
23 Ug mahitungod kang Jezabel usab namulong si Jehova, nga nagaingon:
Ang mga iro magakaon kang Jezabel tupad sa kuta ni Jezreel.
24 Siya nga mamatay uban kang Achab sa ciudad pagakan-on sa mga
iro; ug siya nga mamatay diha sa kapatagan pagatuktokon sa mga langgam
sa kalangitan.
25 (Apan walay sama kang Achab, nga nagabaligya sa iyang kaugalingon
sa pagbuhat sa dautan diha sa mga mata ni Jehova, nga gisugyotan ni Jezabel
nga iyang asawa.
26 Ug naggawi sa pagkadulumtanan gayud pinaagi sa pagnunot sa
mga larawan sumala sa tanan nga gihimo sa mga Amorehanon, nga gisalikway
ni Jehova sa atubangan sa mga anak sa Israel.)
27 Ug nahitabo sa pagkadungog ni Achab niadtong mga pulonga,
iyang gigisi ang iyang mga saput, ug nagsul-ob sa sako sa iyang lawas,
ug nagpuasa, ug mihigda nga nagsul-ob sa sako, ug milakat sa dakung kahilum.
28 Ug ang pulong ni Jehova midangat kang Elias ang Tisbinhon,
nga nagaingon:
29 Nakita mo ba kong giunsa ni Achab ang pagpaubos sa iyang kaugalingon
sa akong atubangan? tungod kay siya nagpaubos sa iyang kaugalingon sa akong
atubangan, dili ko dad-on ang kadautan sulod sa iyang mga adlaw; apan sulod
sa adlaw sa iyang anak nga lalake dad-on ko ang kadautan sa iyang balay.
CAPITLO 22
1 ¶ Ug sila nagpadayon nga walay gubat totolo ka tuig sa taliwala
sa Siria ug Israel.
2 Ug nahitabo sa ikatolo ka tuig, nga si Josaphat ang hari sa
Juda milugsong ngadto sa hari sa Israel.
3 Ug ang hari sa Israel miingon sa iyang mga sulogoon: Nahibalo
ba kamo nga ang Ramoth sa Galaad ato, ug kita nanagpakahilum, ug kini wala
kuhaa nato gikan sa kamot sa hari sa Siria?
4 Ug siya miingon kang Josaphat: Mouban ka kanako ngadto sa gubat
batok sa Ramoth sa Galaad? Ug si Josaphat miingon sa hari sa Israel: 1
Ako ingon man ikaw, ang akong katawohan ingon man ang imong katawohan,
ang akong mga kabayo ingon man ang imong mga kabayo.
5 Ug si Josaphat miingon sa hari sa Israel: Mangutana ka una,
ako nagahangyo kanimo, sa pulong ni Jehova.
6 Unya ang hari sa Israel nagtigum sa mga manalagna, nga duolan
sa upat ka gatus ka tawo, ug miingon kanila: Moadto ba ako batok sa Ramoth
sa Galaad sa pagpakiggubat, kun biyaan ko ba kini? Ug sila miingon: Tumungas
ka; kay ang Ginoo magatugyan niini sa kamot sa hari.
7 Apan si Josaphat miingon: Wala bay lain nga manalagna ni Jehova
gawas niini, aron makapangutana kita kaniya?
8 Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Ania pay usa ka
tawo nga pinaagi kaniya makapangutana kita mahitungod kang Jehova nga mao
si Micheas: anak nga lalake ni Imla: apan ako nagadumot kaniya; kay siya
wala magpanagna ug maayo mahitungod kanako, kondili sa dautan. Ug si Josaphat
miingon: Dili unta magsulti ang hari sa ingon.
9 Unya ang hari sa Israel mitawag ug usa ka punoan, ug miingon:
Kuhaa pagdali si Micheas, ang anak nga lalake ni Imla.
10 Karon ang hari sa Israel ug si Josaphat, ang hari sa Juda,
nanaglingkod ang tagsatagsa sa iyang trono, nga nanagsul-ob sa ilang bisti
nga harianon, sa usa ka dapit nga dayag sa usa ka tugkaran sa pultahan
sa Samaria; ug ang tanang mga manalagna sa ilang atubangan.
11 Ug si Sedechias ang anak nga lalake ni Chanaana naghimo alang
kaniya sa mga sungay nga puthaw, ug miingon: Kini mao ang gipamulong ni
Jehova: Uban niini pagasungayon mo ang mga Sirianhon, hangtud nga sila
maut-ut.
12 Ug ang tanang mga manalagna nanagpanagna sa ingon, nga nanag-ingon:
Tumungas ka ngadto sa Ramoth sa Galaad, ug pagmauswagon ka; kay si Jehova
magatugyan niana sa kamot sa hari.
13 Ug ang sulogoon nga miadto sa pagtawag kang Micheas misulti
kaniya, nga nagaingon: Tan-awa karon, ang mga pulong sa mga manalagna nagpadayag
sa maayo alang sa hari sa usa ka baba lamang: himoa ang imong pulong ako
nagahangyo kanimo, nga mamaingon sa pulong sa usa kanila, ug magsulti ka
ug maayo.
14 Ug si Micheas miingon: Ingon nga si Jehova buhi, unsay igasulti
ni Jehova kanako, kini maoy akong igasulti.
15 ¶ Ug sa paghiadto niya sa hari, ang hari miingon kaniya: Micheas,
moadto ba kami sa Ramoth sa Galaad sa pagpakiggubat, kun biyaan ba lamang
namo kini? Ug siya mitubag: Tumungas kamo ug magmauswagon; ug si Jehova
magahatag niana sa kamot sa hari.
16 Ug ang hari miingon kaniya: Nakapila ba nga ikaw gipapanumpa
ko nga magsulti ka sa lunsay matuod kanako sa ngalan ni Jehova?
17 Ug siya miingon: Nakita ko ang tibook Israel nga nagtibulaag
sa ibabaw sa mga kabukiran, sama sa mga carnero nga walay magbalantay:
si Jehova miingon: Kini walay agalon; papaulia silang tagsatagsa sa iyang
balay sa pakigdait.
18 Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Wala ba ako magsugilon
kanimo nga siya dili buot magatagna sa maayo mahitungod kanako, kondili
sa dautan?
19 Ug si Micheas miingon: Busa mamati ka sa pulong ni Jehova:
nakita ko si Jehova nga nagalingkod sa iyang trono, ug ang tanang panon
sa langit nanagtindog tupad kaniya sa iyang too ug sa iyang wala.
20 Ug si Jehova miingon: Kinsa ang magahaylo kang Achab, aron
moadto ug molumpag sa Ramoth sa Galaad? Ug ang usa namulong niining paagiha;
ug ang lain namulong nianang paagiha.
21 Ug may migula nga usa ka espiritu, ug mitindog sa atubangan
ni Jehova ug miingon: Ako maoy mohaylo kaniya.
22 Ug si Jehova miingon kaniya: Sa unsang paagi? Ug siya miingon:
Ako moadto, ug magpakabakakon nga espiritu sa baba sa tanan sa iyang mga
manalagna. Ug siya miingon: Ikaw mohaylo kaniya, ug makadaug usab: lumakaw
ka, ug buhata ang ingon.
23 Karon tungod niini, ania karon, si Jehova nagbutang ug usa
ka bakakong espiritu sa baba sa tanan niining imong mga manalagna; ug si
Jehova namulong sa kadautan mahitungod kanimo.
24 Unya si Sedechias ang anak nga lalake ni Chanaana miduol,
ug gisagpa si Micheas sa aping, ug miingon: Diin nga dalana moadto ang
Espiritu ni Jehova gikan kanako sa pagsulti kanimo?
25 Ug si Micheas miingon: Ania karon, makita mo ra niadtong adlawa,
sa diha nga ikaw moadto sa kinahilitan nga mga lawak sa pagtago sa imong
kaugalingon.
26 Ug ang hari sa Israel miingon: Kuhaa si Micheas, ug dad-a
siya ngadto kang Ammon, ang gobernador sa ciudad, ug kang Joas, ang anak
nga lalake sa hari;
27 Ug ingna: Kini mao ang gipamulong sa hari: Ibutang kining
tawohana sa bilanggoan, ug pakan-a siya sa tinapay sa kasakit ug tubig
sa kasakit, hangtud nga ako makaanha sa pakigdait.
28 Ug si Micheas miingon: Kong ikaw mobalik gayud sa kalinaw,
si Jehova wala magsulti pinaagi kanako. Ug siya miingon: Pamati kamo, mga
katawohan, kamong tanan.
29 ¶ Busa ang hari sa Israel ug si Josaphat, ang hari sa Juda,
mitungas ngadto sa Ramoth sa Galaad.
30 Ug ang hari sa Israel miingon kang Josaphat: Ako magatakuban
sa akong kaugalingon, ug moadto sa gubat; apan magsul-ob ikaw sa imong
mga bisti nga harianon. Ug ang hari sa Israel nagtakuban sa iyang kaugalingon
ug miadto sa gubat.
31 Karon ang hari sa Siria nagsugo sa katloan ug duha ka mga
capitan sa iyang mga carro, nga nagaingon: Ayaw pagpakig-away batok sa
diyutay bisan sa daku, gawas lamang sa hari sa Israel.
32 Ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro ni Josaphat
nga sila miingon: Sa pagkatinuod kini mao ang hari sa Israel; ug sila mingtipas
aron sa pagpakig-away batok kaniya: ug si Josaphat misinggit.
33 Ug nahitabo sa pagkakita sa mga capitan sa mga carro nga kadto
dili diya hari sa Israel, sila mingbalik gikan sa paglutos kaniya.
34 Ug may usa ka tawo nga mingpana sa iyang pana nga dili tinuyo,
ug naigo ang hari sa Israel sa taliwala sa sinumpayan sa salokot: busa
siya miingon sa cochero sa iyang carro: Pabalika ang imong kamot, ug dad-a
ako gawas sa panon; kay daku ang akong pagkasamad.
35 Ug ang gubat mikusog niadtong adlawa: ug ang hari gibilin
sa iyang carro atbang sa mga Sirianhon, ug namatay sa pagkagabii; ug ang
dugo miagay gikan sa samad ngadto sa ilalum sa carro
36 Ug dihay usa ka singgit gikan sa tibook nga panon sa hapit
na mosalop ang adlaw, nga nagaingon: Tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang
ciudad, ug tagsatagsa ka tawo ngadto sa iyang yuta.
37 Busa ang hari namatay, ug gidala ngadto sa Samaria; ug ilang
gilubong ang hari didto sa Samaria.
38 Ug ilang gihugasan ang carro didto sa linaw sa Samaria; ug
ang mga iro nanagtila sa iyang dugo (karon ang mga bigaon nanagpanghugas
sa ilang kaugalingon didto); sumala sa pulong ni Jehova nga iyang gipamulong.
39 Karon ang nahabilin sa mga buhat ni Achab, ug ang tanan nga
iyang gibuhat, ug ang balay nga garing nga iyang gitukod, ug ang tanang
mga ciudad nga iyang gitukod, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga
Cronicas sa mga hari sa Israel?
40 Busa si Achab natulog uban sa iyang mga amahan; ug si Ochozias
nga iyang anak nga lalake mihari nga ilis kaniya.
41 ¶ Ug si Josaphat ang anak nga lalake ni Asa nagsugod sa paghari
sa Juda sa ikaupat ka tuig ni Achab, hari sa Israel.
42 Si Josaphat may katloan ug lima ka tuig ang panuigon sa pagsugod
niya paghari; ug siya naghari sulod sa kaluhaan ug lima ka tuig sa Jerusalem.
Ug ang ngalan sa iyang inahan mao si Azuba, ang anak nga babaye Silai.
43 Ug siya naglakat sa tanang dalan ni Asa nga iyang amahan;
siya wala tumipas gikan niana, nga nagabuhat sa matarung diha sa mga mata
ni Jehova: apan ang mga hatag-as nga dapit wala makuha; ang katawohan nanghalad
pa gayud ug nanagsunog sa incienso diha sa hatag-as nga mga dapit.
44 Ug si Josaphat nakigdait sa hari sa Israel.
45 Karon ang uban nga mga buhat ni Josaphat, ug ang iyang gahum
nga iyang gipakita, ug giunsa niya paggubat, wala ba sila mahisulat sa
basahon sa mga Cronicas sa mga hari sa Juda?
46 Ug ang nahibilin sa mga sodomhanon, nga napabilin sa mga adlaw
sa iyang amahan nga si Asa, iyang gipapahawa gikan sa yuta.
47 Ug walay hari sa Edom: usa ka gobernador maoy hari.
48 Si Josaphat naghimo ug mga sakayan sa Tarsis aron sa pag-adto
sa Ophir tungod sa bulawan: apan wala sila moadto; kay ang mga sakayan
nangadugmok didto sa Ezion-geber.
49 Unya si Ochozias, ang anak nga lalake ni Achab, miingon kang
Josaphat: Paubana ang akong mga alagad sa imong mga sulogoon didto sa mga
sakayan. Apan si Josaphat wala mobuot.
50 Ug si Josaphat natulog uban sa iyang mga amahan, ug gilubong
uban sa iyang mga amahan sa ciudad ni David nga iyang amahan; ug si Joram
nga iyang anak nga lalake naghari nga ilis kaniya.
51 Si Ochozias, ang anak nga lalake ni Achab nagsugod paghari
sa Israel didto sa Samaria sa ikanapulo ug pito ka tuig ni Josaphat nga
hari sa Juda, ug siya naghari sulod sa duha ka tuig sa Israel.
52 Ug siya naghimo niadtong dautan diha sa mga mata ni Jehova,
ug naglakat sa dalan sa iyang amahan, ug sa dalan sa iyang inahan, ug sa
dalan ni Jeroboam, ang anak nga lalake ni Nabat, diin gihimo niya nga ang
Israel makasala.
53 Ug siya nag-alagad kang Baal, ug nagsimba kaniya, ug naghagit
sa pagkasuko kang Jehova, ang Dios sa Israel, sumala sa tanang gibuhat
sa iyang amahan.
Back to Cebuano Bible Options